| To no-one but me
| Никому, кроме меня
|
| An inner fire burning
| Внутренний огонь горит
|
| To set these cursed thoughts free
| Чтобы освободить эти проклятые мысли
|
| Hatred is pure, chaos is free
| Ненависть чиста, хаос свободен
|
| Inside my world of insanity
| Внутри моего мира безумия
|
| I am Beyond All
| Я превыше всего
|
| This black flame of utter darkness is burning fiercely
| Это черное пламя абсолютной тьмы яростно горит
|
| Burning within the hollows of my cold dead chest
| Горит в пустотах моего холодного мертвого сундука
|
| In a void so bleak with despair, I feel nothing
| В пустоте, такой мрачной от отчаяния, я ничего не чувствую
|
| Nothing within the shadows of my pale dead flesh
| Ничего в тени моей бледной мертвой плоти
|
| Scream myself, into oblivion, this condemnation
| Кричу себе, в небытие, это осуждение
|
| Condemned, I kill everything that is scabbed in filth
| Осужденный, я убиваю все, что покрыто паршой в нечистотах
|
| I am the embodiment of purest darkness
| Я воплощение чистейшей тьмы
|
| Darkness behold my glory beyond what is black
| Тьма, узрите мою славу за пределами черного
|
| I am Beyond All
| Я превыше всего
|
| I sit before you upon a throne of scars
| Я сижу перед тобой на троне из шрамов
|
| I rule before you holding my dead black heart
| Я правлю, прежде чем ты держишь мое мертвое черное сердце
|
| I shall fight unyielding till you wither and fade
| Я буду сражаться непреклонно, пока ты не увянешь и не исчезнешь
|
| I shall kill unyielding, Death I have become thee
| Я убью непреклонного, Смертью я стал тобой
|
| I am not a fallen angel, for I am not of God
| Я не падший ангел, ибо я не от Бога
|
| I am beyond all creation, for I was never born | Я выше всего творения, потому что я никогда не рождался |