| Este es el Romatic Style in the World
| Это романтический стиль в мире
|
| Junto al Predicador, baby
| Рядом с проповедником, детка
|
| Este es el Romatic Style in the World
| Это романтический стиль в мире
|
| Junto al Predicador, baby
| Рядом с проповедником, детка
|
| Si hubiera sabido que te irías
| Если бы я знал, что ты уйдешь
|
| Hasta el sol de hoy te estuviera abrazando
| Даже сегодняшнее солнце будет обнимать тебя
|
| Si hubiera sabido que la vida nos separaría
| Если бы я знал, что жизнь разлучит нас
|
| Te robaría (Ohh)
| Я бы ограбил тебя (Ооо)
|
| Se acabó mi vida el día en que te fuiste
| Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
|
| Y mi corazoncito dejó de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| Ya no tengo vida desde que te fuiste
| У меня больше нет жизни с тех пор, как ты ушел
|
| Y mi corazoncito dejó de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| Mami te estoy pensando
| Мама я думаю о тебе
|
| De nuevo estoy recordando
| Я снова вспоминаю
|
| Cuando tus ojitos ví
| Когда я увидел твои маленькие глаза
|
| Yo me enamore de tí
| Я влюбился в тебя
|
| Fue tan breve enamorarme
| Это было так коротко, чтобы влюбиться
|
| Para tener que olvidarte
| Чтобы забыть тебя
|
| Hoy yo sufro, pienso en tí
| Сегодня я страдаю, я думаю о тебе
|
| Porque tu no estas aquí
| Почему ты не здесь
|
| Te la llevaste
| ты взял ее
|
| Dios mio por qué te la llevaste
| о боже зачем ты ее забрал
|
| Si tanto amor yo tenía para darle
| Если так много любви я должен был дать ему
|
| En su lugar porque mi vida no tomaste (hey hey)
| Вместо этого, потому что ты не забрал мою жизнь (эй, эй)
|
| En el hospital ella en una cama
| В больнице она в постели
|
| Sin poder respirar y yo aquí pidiendo
| Не в силах дышать и вот я прошу
|
| Que pueda regresar
| что я могу вернуться
|
| Ya no queda nada mi tiempo se acaba
| Ничего не осталось, мое время истекло
|
| Se acabó mi vida el día en que te fuiste
| Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
|
| Y mi corazoncito dejó de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| Ya no tengo vida desde que te fuiste
| У меня больше нет жизни с тех пор, как ты ушел
|
| Y mi corazoncito dejó de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| Me has dejado sólo y sin razón
| Ты оставил меня в покое и без причины
|
| Tus huellas las tengo a mi alrededor
| У меня есть твои следы вокруг меня
|
| Son los recuerdos que en mi corazón
| Это воспоминания, которые в моем сердце
|
| Todavia siguen latiendo (bis)
| Они до сих пор бьют (бис)
|
| Si hubiera sabido que te irías
| Если бы я знал, что ты уйдешь
|
| Hasta el sol de hoy te estuviera abrazando
| Даже сегодняшнее солнце будет обнимать тебя
|
| Si hubiera sabido que la vida nos separaría
| Если бы я знал, что жизнь разлучит нас
|
| Te robaría
| я бы ограбил тебя
|
| Se acabó mi vida el día en que te fuiste
| Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
|
| Y mi corazoncito dejó de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| Ya no tengo vida desde que te fuiste
| У меня больше нет жизни с тех пор, как ты ушел
|
| Y mi corazoncito dejó de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| (Romantic Style in the world)
| (Романтический стиль в мире)
|
| Se que sabes cuanto te extraña mi ser
| Я знаю, ты знаешь, как сильно мое существо скучает по тебе
|
| Me siento muy solo e inservible
| Я чувствую себя очень одиноким и бесполезным
|
| Sin ti nada me parece igual que ayer
| Без тебя ничто не кажется таким же, как вчера
|
| Me siento muy solo e inservible
| Я чувствую себя очень одиноким и бесполезным
|
| Ae acabo mi vida el dia en que te fuiste
| Моя жизнь закончилась в тот день, когда ты ушел
|
| (si hubiera sabido que te irias)
| (если бы я знал, что ты уйдешь)
|
| Y mi corazoncito dejo de ser feliz
| И мое маленькое сердце перестало быть счастливым
|
| (hasta el sol de hoy te estuviera abrazando)
| (до сегодняшнего солнца я обнимал тебя)
|
| (dejo de ser feliz)
| (перестать быть счастливым)
|
| Si hubiera sabido que la vida nos separaria
| Если бы я знал, что жизнь разлучит нас
|
| (yeh oohh sin ti ya no soy feliz)
| (да ооо без тебя я больше не счастлив)
|
| Te robaria oohh te robaría oohh
| Я бы украл тебя, ооо, я бы украл тебя, ооо
|
| Hey yo, sean todos bienvenidos a la evolución del reggae
| Привет, добро пожаловать в эволюцию регги
|
| El encargado: ¡PRE-DI-CA-DOR!
| Ответственный: ПРЕ-ДИ-КА-ДОР!
|
| Y el Romantic Style in the World
| И романтический стиль в мире
|
| Para ti bebe, te extraño
| Для тебя, детка, я скучаю по тебе
|
| Si hubiera sabido te abrazaría, te besaría… | Если бы я знал, что обниму тебя, поцелую... |