| Besos de amor
| Любовные поцелуи
|
| tengo para ti (besos de amor oh)
| У меня есть для тебя (поцелуи любви о)
|
| ay besos para ti
| о поцелуи для вас
|
| ay besos de amoooor
| о любовь поцелуи
|
| (para ti para ti)
| (для тебя для тебя)
|
| son besos para ti.
| Это поцелуи для тебя.
|
| Ay nina ven que te quiero dar un beso
| О, девочка, иди, я хочу тебя поцеловать
|
| me gustas mucho pero tienen celos
| Ты мне очень нравишься, но они завидуют
|
| es que te digo de esta forma lo que siento
| это то, что я говорю вам таким образом, что я чувствую
|
| hoy a ti te bajo el cielo.
| сегодня тебе под небом.
|
| Me gustas todo el dia hasta tu caminar
| Ты мне нравишься весь день, пока ты не пойдешь
|
| me gusta todo de ti me gusta tu mirar
| Мне нравится в тебе все, мне нравится твой взгляд
|
| dame un beso ya que ya no puedo aguantar
| Поцелуй меня, потому что я больше не могу этого терпеть.
|
| ándale mamita no puedo esperar más.
| Давай, мамочка, я больше не могу ждать.
|
| Oh oh oh oh oh oh oh ooh.
| О, о, о, о, о, о.
|
| paso la noche yo
| я провожу ночь
|
| sonando con tu amor.
| мечтая о твоей любви
|
| Oh oh oh oh oh oh no ma.
| О, о, о, о, нет, ма.
|
| lo que yo quiero nena
| чего я хочу, детка
|
| es estar contigo.
| это быть с тобой.
|
| Besos de amor
| Любовные поцелуи
|
| tengo para ti (besos de amor oh)
| У меня есть для тебя (поцелуи любви о)
|
| ay besos para ti
| о поцелуи для вас
|
| ay besos de amoooor
| о любовь поцелуи
|
| (son mis besos para ti)
| (это мои поцелуи для тебя)
|
| son besos para ti.
| Это поцелуи для тебя.
|
| Hay nena a mí se me agita el corazón
| Там девушка, мое сердце дрожит
|
| cuando yo te canto a ti esta canción
| когда я пою тебе эту песню
|
| es que me muero por darte baby un beso.
| Это то, что я умираю, чтобы поцеловать тебя, детка.
|
| por recorrer todo tu cuerpo.
| пройти через все тело.
|
| Es que no puedo vivir mas sin tu amor
| Это то, что я не могу больше жить без твоей любви
|
| es que no puedo vivir mas sin tu calor
| что я не могу жить без твоего тепла
|
| ya no puedo mas me canse de esperar
| Я больше не могу, я устал ждать
|
| vete aquí conmigo que te voy a amar.
| Иди сюда со мной, что я буду любить тебя.
|
| Oh oh oh oh oh oh oh ooh.
| О, о, о, о, о, о.
|
| paso la noche yo
| я провожу ночь
|
| sonando con tu amor.
| мечтая о твоей любви
|
| Oh oh oh oh oh oh no ma.
| О, о, о, о, нет, ма.
|
| lo que yo quiero nena
| чего я хочу, детка
|
| es estar contigo.
| это быть с тобой.
|
| (Esto es una fusión)
| (Это слияние)
|
| (Ricky Rick)
| (Рики Рик)
|
| (Romantic Style In The World)
| (Романтический стиль в мире)
|
| (Puro Fro Fro!!)
| (Чистый холодный холод!!)
|
| Si tu
| если ты
|
| hay nina solo tú
| есть девушка только ты
|
| me das un beso a mí.
| ты меня поцелуй
|
| yo sería tan feliz
| я был бы так счастлив
|
| Besos de amor
| Любовные поцелуи
|
| tengo para ti (besos de amor oh)
| У меня есть для тебя (поцелуи любви о)
|
| ay besos para ti
| о поцелуи для вас
|
| ay besos de amoooor
| о любовь поцелуи
|
| (para ti para ti)
| (для тебя для тебя)
|
| son besos besos.
| это поцелуи поцелуи
|
| Besos de amor
| Любовные поцелуи
|
| tengo para ti (besos de amor oh)
| У меня есть для тебя (поцелуи любви о)
|
| ay besos para ti
| о поцелуи для вас
|
| ay besos de amoooor
| о любовь поцелуи
|
| (son mis besos para ti)
| (это мои поцелуи для тебя)
|
| son besos para ti. | Это поцелуи для тебя. |