| Romantic style in tha world | Романтический стиль в мире |
| En la monarquía, | В условиях монархии, |
| Mi nena bella, | Моя красавица, |
| Mi estrella, | Моя звезда, |
| DJ Flex te canta esta canción! | DJ Flex поет тебе эту песню! |
| | |
| A na, na, nai | А на, на, най |
| Ay na, na, nai, nai-nai | Ай на, на, най, най-най |
| (Para la niña mas linda del planeta entero) | |
| Ay na, na, nai-nai-nai, na, na, nai | Ай на, на, най, най-най-най, на, на, най |
| Yo, Listen up! | Эй, послушай! |
| Baby escucha! | Послушай, детка! |
| | |
| Es qué te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| Baby te quiero uh-oh, uh-oh-oh | Детка, я люблю тебя о-оу, о-оу-о. |
| Desde qué te he conocido yo vivo tan feliz! | С тех пор, как я встретил тебя, я так счастлив! |
| Y es que te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| Baby te quiero uh-oh, uh-oh-oh | Детка, я люблю тебя о-оу, о-оу-о. |
| Desde que te he conocido yo vivo tan feliz! | С тех пор, как я встретил тебя, я так счастлив! |
| | |
| Ay como quiciera en este instante abrazarte | О, как же я хочу тебя сейчас обнять! |
| Y mil canciónes al oído cantarte | И спеть тебе тысячу песен. |
| A tu vida muchas rosas regalarle | Подарить тебе самый большой букет роз. |
| Es qué tú me enamoraste... | Я влюбился в тебя... |
| Es qué tú eres el lucero qué guía mi vida | Ты — лучик света в моей жизни! |
| Si no te tengo en mi canción no existen melodías | Без тебя моя песня лишена мелодии. |
| Tu me haces falta baby, de noche y de día | Ты нужна мне, детка, и ночью, и днем. |
| Sin tú inspiración no existiría esta poesía! | Без тебя эта песня лишена вдохновения. |
| | |
| Es qué te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| Baby te quiero uh-oh, uh-oh-oh | Детка, я люблю тебя о-оу, о-оу-о. |
| Desde qué te he conocido yo vivo tan feliz! | С тех пор, как я встретил тебя, я так счастлив! |
| Y es que te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| Baby te quiero uh-oh, uh-oh-oh | Детка, я люблю тебя о-оу, о-оу-о. |
| Desde que te he conocido yo vivo tan feliz! | С тех пор, как я встретил тебя, я так счастлив! |
| | |
| Tú, qué me haces soñar | Ты заставляешь меня мечтать, |
| Y a las estrellas llegar | Дотянуться до звезд, |
| Con solo pensarte baby! | От одной только мысли! |
| | |
| Tú, que me sueles llenar | Ты вдохновляешь меня, |
| Eres my aire vital | Ты — мой воздух, |
| Sin ti no respiro lady! | Без тебя я не дышу, детка! |
| | |
| Tú no te imaginas la falta qué me haces | Ты даже не представляешь себе, как мне тебя не хватает. |
| Cuando no te tengo cerca me muero por llamarte! | Когда тебя нет рядом, мне не терпится позвонить тебе. |
| | |
| Es qué te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| Baby te quiero uh-oh, uh-oh-oh | Детка, я люблю тебя о-оу, о-оу-о. |
| Desde qué te he conocido yo vivo tan feliz! | С тех пор, как я встретил тебя, я так счастлив! |
| Y es que te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| Baby te quiero uh-oh, uh-oh-oh | Детка, я люблю тебя о-оу, о-оу-о. |
| Desde que te he conocido yo vivo tan feliz! | С тех пор, как я встретил тебя, я так счастлив! |
| | |
| a nai-nai-nai-nai | А най-най-най-най |
| Yeah, yeah | Да, да |
| Nai nai | Най най |
| | |
| Y es qué te quiero uh-oh | Я люблю тебя о-оу. |
| a nai-nai-nai-nai-nai | А най-най-най-най |
| Yeah...uh-oh-oh | Да... оу-о-о. |
| a nai-nai | А най-най |
| Ay nena, | Эй, детка, |
| No sabes cuanto te quiero! | Ты даже не представляешь себе, как я люблю тебя! |
| | |
| Mi niña Linda | Моя красавица... |
| Romantic style in the world... | Романтический стиль в мире... |