| I’ve gone out
| я вышел
|
| So many nights
| Так много ночей
|
| Nobody’s there
| Там никого нет
|
| Lost and wasted
| Потерянный и потраченный впустую
|
| Why am I alone?
| Почему я один?
|
| Who made me this way?
| Кто сделал меня таким?
|
| Natural disaster
| Природная катастрофа
|
| All alone, alone
| Совсем один, один
|
| Why am I alone?
| Почему я один?
|
| I feel so alone
| Я чувствую себя таким одиноким
|
| Natural disaster
| Природная катастрофа
|
| Natural disaster
| Природная катастрофа
|
| Oh, this heartless rust
| О, эта бессердечная ржавчина
|
| Who made me this way?
| Кто сделал меня таким?
|
| Blinding, spinning, shining
| Ослепление, вращение, сияние
|
| Bright and burning, ruined, dead, hurting
| Яркий и горящий, разрушенный, мертвый, больной
|
| Blinding, spinning, shining
| Ослепление, вращение, сияние
|
| Bright and burning, ruined, dead, hurting
| Яркий и горящий, разрушенный, мертвый, больной
|
| Light is blinding, spinning and shining
| Свет ослепляет, вращается и сияет
|
| Bright and burning, ruined and hurting
| Яркий и горящий, разрушенный и ранящий
|
| Colours are flashing in the dark smoke
| Цвета мигают в темном дыму
|
| Mirrors the face is hoping
| Зеркала, на которые надеется лицо
|
| I can remember why I came here before
| Я могу вспомнить, почему я пришел сюда раньше
|
| I don’t know how I feel like I don’t know
| Я не знаю, как я себя чувствую, я не знаю
|
| I feel like I don’t know how will I feel like
| Я чувствую, что не знаю, как я буду себя чувствовать
|
| I don’t know how I, feel like I don’t know
| Я не знаю, как я, чувствую, что не знаю
|
| How will I feel, I, how will I feel, I
| Как я буду себя чувствовать, я, как я буду себя чувствовать, я
|
| How will I feel, I, how will I feel, I
| Как я буду себя чувствовать, я, как я буду себя чувствовать, я
|
| How will I feel, I, how will I feel, I
| Как я буду себя чувствовать, я, как я буду себя чувствовать, я
|
| How will I feel | Как я буду себя чувствовать |