| Jeden mach uzależnia jak crack rap
| Один запах вызывает привыкание, как крэк-рэп
|
| To nie dla sosu nie dla braw, patrz
| Это не для соуса, не для аплодисментов, смотри
|
| Oceń sam kto daje lak, od kogo bije blask
| Судите сами, кто дает воск, от кого он блестит
|
| WDZ znów gości w twoich snach, fakt
| WDZ снова в ваших снах, факт
|
| Masz kolejny takt, kolejny track nie idzie w las
| У тебя другой бит, следующий трек не уходит в лес
|
| Kończy się twój czas, pozostajesz bez szans
| Ваше время уходит, у вас нет шансов
|
| Pytań brak, jesteś sobą lub kogoś grasz
| Без вопросов, ты сам или играешь кого-то другого
|
| To nasz świat, przeciw kurestwu pakt
| Это наш мир, договор против мочи
|
| Śmierć konfidentom, bez litości dla tych szmat
| Смерть информаторам, никакой пощады этим тряпкам
|
| Surowej prawdy smak poczuje każdy wack
| Каждый wack попробует сырую правду
|
| Ruszymy na znak (bach) i gryziesz piach
| Мы идем по знаку (ба), и ты кусаешь песок
|
| Przeciwko kurestwu ludzi cała masa
| Против гребаных людей, много
|
| Jesteś z ulicy i wbijasz w to kutasa
| Ты с улицы и засовываешь в нее свой член
|
| To nie ładnie, zerowa klasa
| Это некрасиво, нулевой класс
|
| Hajs na górze, morale na dnie
| Деньги наверху, боевой дух внизу
|
| Dosadnie, jesteście zwykłą bandą frajerów
| В основном вы просто кучка лохов
|
| Dokładnie, ta jazda nie wzięła się z niczego
| Точно, эта поездка возникла из ничего
|
| Małolat chcę zarobić - kroi swego
| Я хочу заработать малый возраст - он сам себе стрижет
|
| Jest tego coraz więcej na ulicy
| Его все больше и больше на улице
|
| Opadają ci ręce
| Ваши руки падают
|
| To dlatego że masz zasady i serce
| Это потому что у тебя есть принципы и у тебя есть сердце
|
| Masz to coś czego ta kurwa nie posiądzie nigdy więcej
| У тебя есть то, чего больше никогда не будет у этой шлюхи
|
| Hemp Gru, Firma rozwiązuje ci ręce
| Hemp Gru, компания теряет руки
|
| Zaciśnij pięści, z kurestwem walcz jak pitbull aż do śmierci
| Сожмите кулаки, сражайтесь с сучкой, как с питбулем, до самой смерти.
|
| Wiara w twe zasady drogę ci oświeci
| Вера в свои принципы просветит вас на пути
|
| Jestem z tobą, jestem z Firmy aż po deskę grobową
| Я с тобой, я из компании в могилу
|
| To przeciwko kurestwu i upadkowi zasad
| Это против траха и краха правил
|
| Bądź elegancki, najważniejsza nie jest kasa
| Будьте элегантны, главное не касса
|
| I pamiętaj, dobrym ludziom trzeba pomagać
| И помните, нужно помогать хорошим людям
|
| Na koncertach do oporu będę ich pozdrawiać
| Я буду приветствовать их как можно чаще на концертах
|
| My ciągle o tym samym, ciągle ta stara śpiewka
| Мы все те же, все та же старая песня
|
| Nasza twórczość działa, tak jak skuna drzewka
| Наше творчество работает так же, как обрезка деревьев
|
| Bo na nielegalu, ale z mocą dużą
| Потому что это незаконно, но с большой силой
|
| Dobrzy ludzie nas słuchają, a kwiaty skuna kurzą
| Нас слушают добрые люди и цветы пыль
|
| Nic dobrego nam nie wróżą ci co nie rozumieją
| Те, кто не понимают, ничего хорошего нам не говорят
|
| Naszych zasad i wartości, z których kurwy się śmieją
| Наши принципы и ценности, над которыми смеются шлюхи
|
| Pies zakłada kajdanki małoletnim złodziejom
| Собака надевает наручники на несовершеннолетних воров
|
| On nakradł w życiu więcej, lecz to oni puchę grzeją
| Он больше украл в своей жизни, но они те, кто топит пух
|
| Konfidenci też rąbią, dają w plecak i haltują
| Доверенные лица также взламывают, упаковывают и мошенничают
|
| Ile takich sytuacji, że się ziomki oszukują?
| Сколько таких ситуаций, когда люди обманывают себя?
|
| Starych przyjaciół chuj wykręcisz, szybko nowi się znajdują
| Можно скрутить старых друзей, можно быстро найти новых
|
| Większością pieniądz rządzi, mniej liczni się szanują
| Чем больше правят деньги, тем меньше уважают друг друга
|
| Teraz do niektórych, na których hip-hopowe ciuchy
| Теперь немного одежды в стиле хип-хоп.
|
| Tych, których cieszy, że chłopak trafia do puchy
| Те, кто счастлив, что мальчик идет в пух
|
| Hardcore Dolina, coś wam to przypomina?
| Hardcore Valley, тебе это ничего не напоминает?
|
| Trzeba było się pilnować, a nie psiarnię kurwa wzywać
| Вы должны были быть осторожны, а не гребаный питомник
|
| Masz ekipę, nóż w kieszeni, myślisz sobie — ja tu rządzę
| У тебя есть команда, нож в кармане, ты думаешь про себя - я тут главный
|
| Ale nie jest tak chłopaku, tutaj rządzą pieniądze
| Но это не тот мальчик, здесь правят деньги.
|
| Lecz, jak sądzę, te pieniądze i tak nam nie dadzą rady
| Но я думаю, что деньги не будут делать это в любом случае
|
| Bo światem naszej mniejszości rządzą honoru zasady
| Потому что мир нашего меньшинства управляется правилами чести
|
| Do końca w porządku pewny bądź i bez obawy
| Ладно, будь уверен и не волнуйся
|
| Od frajerstwa dystans, a dla braci swoich prawy
| Расстояние от лоха и праведник для его братьев
|
| Jeśli ryzykujesz, nie rób z tego zabawy
| Если вы рискуете, не смейтесь над этим
|
| Unikać należy oskarżonych ławy
| Обвиняемого следует избегать
|
| Poza tym się prują wciąż kurwy pierdolone
| Кроме того, есть еще гребаные шлюхи
|
| Rzekome ich zarzuty są grubo przesadzone
| Их предполагаемые обвинения сильно преувеличены
|
| Mają w głowach filmy, ich umysły są spaczone
| У них в голове фильмы, их умы искривлены
|
| Fikcyjni bohaterowie jak Don Vito Corleone
| Вымышленные герои, такие как Дон Вито Корлеоне
|
| A z policją zmowa to największa jest plaga
| А сговор с полицией - величайшая чума
|
| Na ulicy widzi — na komendzie opowiada
| Увидит на улице - разговаривает в милиции
|
| Na piśmie nie będzie tego o czym on gadał
| Не будет написано то, о чем он говорил
|
| Wsypani nie będą wiedzieć kto im krzywdę zadał
| Они не узнают, кто их обидел
|
| Nie było papieru, wystarczyło słowo
| Не было бумаги, хватило слова
|
| Rozdupcył się pedał anonimowo
| педик был анонимен
|
| Przeciw upadkowi zasad Firma działa hardcorowo
| Против падения правил Компания хардкорна
|
| Przeciwko kurestwu kampanię zaczyna nową
| Против хрена он начинает новую кампанию
|
| Do tego kawałka piszę z miłą chęcią
| Я пишу этот трек с большим удовольствием
|
| Ludzie za mnie ręczą, a ja za nich
| Люди заступятся за меня и я заступлюсь за них
|
| Firma Hemp Gru, ziomki z zasadami
| Компания Hemp Gru, ребята с принципами
|
| Niech tak będzie pomiędzy dobrymi ekipami
| Пусть так будет между хорошими командами
|
| A ten co nie z nami niech spierdala
| И пусть тот, кто с нами не трахается
|
| Hardcore nagrywamy
| Мы записываем хардкор
|
| Kurwo uważaj na więzienne ściany
| Вы чертовски следите за тюремными стенами
|
| Bo tam są tacy jak my, ziomki z zasadami
| Потому что есть такие, как мы, ребята с принципами
|
| Ludzie sterujący frajerami
| Люди, контролирующие проигравших
|
| Kurwo sprzedałeś, jesteś przegrany
| Ты чертовски продан, ты неудачник
|
| Spotkasz nas, będziesz przekopany
| Ты встретишь нас, тебя откопают
|
| Firma Hemp Gru, uliczne świrusy
| Компания Hemp Gru, уличные фрики
|
| 2008 hardcore’u następna część
| 2008 хардкор, следующая часть
|
| Już jako dzieciak wiedziałem czym jest pakt
| Даже в детстве я знал, что такое пакт
|
| Nie wiedziałem jednak jaką siłę w sobie ma
| Однако я не знал, какая в нем сила
|
| Zawarty raz ze sobą twarzą w twarz
| Заключены однажды друг с другом лицом к лицу
|
| Do końca dni, bez mety to był start
| До конца дней, без финиша, это был старт
|
| Elo człowieku, czy widzisz to co ja?
| Эло, ты видишь то, что вижу я?
|
| Nasz piękny świat nabiera ciemnych barw
| Наш прекрасный мир становится темным
|
| Jeśli jak ja zawarłeś z życiem pakt
| Если, как и я, вы заключили договор с жизнью
|
| To z zasadami, z całym dziadostwem walcz
| Это с правилами, со всяким хламом
|
| Wierzę w was ludzie, bo w siebie wierzę
| Я верю в вас, люди, потому что я верю в себя
|
| Trzymaj się brat, lepsze jutro nadejdzie
| Береги себя, брат, завтра наступит лучшее
|
| Każdy z nas ma wady, ale mamy coś
| У каждого из нас есть недостатки, но у нас есть что-то
|
| Czego nie oddamy nigdy — zasady
| От чего мы никогда не откажемся - правила
|
| Dzięki nim damy radę
| Благодаря им мы сможем это сделать
|
| Prowadzą nas z dala od zdrady
| Они уводят нас от предательства
|
| Jebać policję i ich układy
| К черту полицию и их аранжировки
|
| F.I.R.M.A. | БИЗНЕС. |
| słowa ostre jak szpady
| слова острые как мечи
|
| Pamiętajcie gnidy, nie poddamy się nigdy
| Помните гниды, мы никогда не сдадимся
|
| Brak litości, nasz system wartości
| Никакой пощады, наша система ценностей
|
| Łamię kurestwu kości, dla nich nie ma świętości
| Я ломаю гребаные кости, для них нет святости
|
| Łajzy jebane byłem sobą, jestem, sobą pozostanę
| Отвали, я был собой, я есть, я останусь собой
|
| A wy co? | А вы? |
| małolaci, chcecie być za kumaci, szpącić na braci
| подростки, вы хотите быть слишком kumaci, чтобы разозлить своих братьев
|
| Przez Was debile możemy to wszystko stracić
| Из-за вас, дебилов, мы можем все потерять
|
| Otwórz oczy to nie może iść na marne
| Открой глаза, это не может быть потрачено впустую
|
| Szacunek dla ludzi, których domem Zakłady Karne
| Уважение к людям, которые живут в тюрьмах
|
| To nowa era, robi ci z mózgu szlam
| Это новая эра, это делает ваш мозг слизью
|
| Za swoje ruchy ty odpowiadasz sam | Вы несете ответственность за свои движения |