| Drunk as the Pope on a dead afternoon
| Пьяный, как Папа в мертвый полдень
|
| Minding your business when somebody burns a bank
| Заниматься своими делами, когда кто-то сжигает банк
|
| It’s funny how money can go up in smoke
| Забавно, как деньги могут превратиться в дым
|
| Everyone scarpered and nobody left to thank
| Все сбежали, и никто не остался благодарить
|
| Poor little pigs, hear how they squeal
| Бедные поросята, послушайте, как они визжат
|
| Back up against the wall — how does it feel?
| Прижаться спиной к стене — каково это?
|
| Mambo!
| Мамбо!
|
| Nothing but pigeons in your Swiss account
| В вашем аккаунте в Швейцарии только голуби
|
| It’s tough to be chic when you live in a cardboard box
| Трудно быть шикарным, когда живешь в картонной коробке
|
| And the radio playing the same old bad news
| И радио играет те же старые плохие новости
|
| Jingles remind you your savings are in your socks
| Звонки напоминают вам, что ваши сбережения в ваших носках
|
| Poor little ship, see how it sinks
| Бедный кораблик, посмотри, как он тонет
|
| Being poor is a bore, but damn it, what did you think?
| Быть бедным скучно, но, черт возьми, а ты что думал?
|
| Mambo!
| Мамбо!
|
| Nobody knows when you when you’re down and out
| Никто не знает, когда ты, когда ты подавлен
|
| Is it surprising the devil invented revenge?
| Удивительно ли, что дьявол изобрел месть?
|
| Ah, but every good captain goes down with the ship
| Ах, но каждый хороший капитан идет ко дну вместе с кораблем
|
| You paid for the movie, you might as well see the end
| Вы заплатили за фильм, вы могли бы также увидеть конец
|
| Poor little rats, lost on the sea
| Бедные маленькие крысы, потерявшиеся в море
|
| It’s another case of better you than me
| Это еще один случай, когда ты лучше меня
|
| Mambo! | Мамбо! |