| Highland Charge (оригинал) | Хайленд Заряд (перевод) |
|---|---|
| Running downhill, faster and faster | Бег вниз по склону, все быстрее и быстрее |
| We can see them, on firm ground | Мы видим их на твердой почве |
| We will slay them, it’s a disaster | Мы убьем их, это катастрофа |
| Screaming louder, we’re bloodbound | Кричи громче, мы связаны кровью |
| Here we go | Вот так |
| For king and land, we will give our lives | За короля и землю мы отдадим наши жизни |
| Running to their lines | Бег к своим линиям |
| Down there we will rise… | Там внизу мы поднимемся… |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| We are the clans… | Мы кланы… |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| Claymore’s high! | Клеймор под кайфом! |
| Roaring warcry, louder and louder | Ревущий боевой клич, все громче и громче |
| We can see thm in the dawn | Мы можем увидеть их на рассвете |
| 60 yards at firing range | 60 ярдов на дальности стрельбы |
| Crouching low, edgd weapons drawn | Приседая низко, оружие edgd вытянуто |
| Here we go | Вот так |
| For king and land, we will give our lives | За короля и землю мы отдадим наши жизни |
| Running to their lines | Бег к своим линиям |
| Down there we will rise… | Там внизу мы поднимемся… |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| We are the clans… | Мы кланы… |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| Raise the blade! | Поднимите лезвие! |
| Claymore’s high! | Клеймор под кайфом! |
