| Where did all the people go, is it safe to talk to you?
| Куда подевались все люди, безопасно ли с вами разговаривать?
|
| Can they hear me whisper hello, it’s crazy, but I need you
| Они слышат, как я шепчу привет, это безумие, но ты мне нужен
|
| Forget the World for tonight, come say hello, to me too
| Забудь о мире на сегодня, поздоровайся и со мной
|
| You won’t have to look over your shoulder, my baby
| Тебе не придется оглядываться через плечо, мой ребенок
|
| We’ll be the only ones.
| Мы будем единственными.
|
| Nobody looking at us, talking about us
| Никто не смотрит на нас, не говорит о нас
|
| Gonna be so far away
| Собираюсь быть так далеко
|
| Nobody looking at us, talking about us
| Никто не смотрит на нас, не говорит о нас
|
| Nothing crazy, nothing strange
| Ничего сумасшедшего, ничего странного
|
| We can be more than strangers in the daylight, on the street
| Мы можем быть больше, чем незнакомцами при дневном свете, на улице
|
| Take me to a restaurant, you can sit right next to me
| Отведи меня в ресторан, ты можешь сесть рядом со мной
|
| You’ve been hiding something I need, and you’re gonna let it show
| Ты скрывал то, что мне нужно, и ты покажешь это
|
| You don’t have to look over your shoulder my baby, we’re the only ones to know!
| Тебе не нужно оглядываться через плечо, мой ребенок, мы единственные, кто знает!
|
| I know somewhere we can go, where we can be alone
| Я знаю, куда мы можем пойти, где мы можем побыть наедине
|
| I know somewhere we can go, where we won’t talk so low
| Я знаю, куда мы можем пойти, где мы не будем говорить так тихо
|
| We’ll be the only ones… | Мы будем единственными… |