Перевод текста песни Final Song - Orchestral Manoeuvres In The Dark

Final Song - Orchestral Manoeuvres In The Dark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Final Song, исполнителя - Orchestral Manoeuvres In The Dark. Песня из альбома English Electric, в жанре Электроника
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: BMG Rights Management (UK)
Язык песни: Английский

Final Song

(оригинал)
Please, won’t you wait?
Won’t you stay?
At least until the sun goes down
When you’re gone, I lose faith
I lose everything I have found
Heart strings, violins
That’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
But when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
Baby when we were young
There was nothing to make believe
And the songs that we sang
They were written for you and me
Melodies on repeat
That’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
Yeah, that’s what I hear when you’re by my side.
Whoa
But when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
We could make the perfect sound
We could make the perfect sound
But when you’re gone the music goes
I lose my rhythm, lose my soul
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
So don’t let this be our final song
So hear me out before you say the night is over
I want you to know that we gotta, gotta carry on
So don’t let this be our final song
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
We could make the perfect sound
Woo-ooo, take us to a higher ground
Here and now, whatever you do, just don’t look down
Woo-ooo, underneath the disco light, it’s alright
Don’t let this be our final song

Заключительная песня

(перевод)
Пожалуйста, не подождешь?
Ты не останешься?
По крайней мере, пока солнце не зайдет
Когда ты уходишь, я теряю веру
Я теряю все, что нашел
Струны сердца, скрипки
Это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Да, это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Но когда ты уходишь, музыка уходит
Я теряю ритм, теряю душу
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Детка, когда мы были молоды
Не во что было верить
И песни, которые мы пели
Они были написаны для вас и меня
Мелодии на повторе
Это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Да, это то, что я слышу, когда ты рядом со мной.
Вау
Но когда ты уходишь, музыка уходит
Я теряю ритм, теряю душу
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
У-у-у, возьми нас на возвышенность
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз
У-у-у, под светом дискотеки все в порядке.
Мы могли бы сделать идеальный звук
Мы могли бы сделать идеальный звук
Но когда ты уходишь, музыка уходит
Я теряю ритм, теряю душу
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
Так что выслушайте меня, прежде чем сказать, что ночь закончилась
Я хочу, чтобы вы знали, что мы должны, должны продолжать
Так что пусть это не станет нашей последней песней.
У-у-у, возьми нас на возвышенность
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз
У-у-у, под светом дискотеки все в порядке.
Мы могли бы сделать идеальный звук
У-у-у, возьми нас на возвышенность
Здесь и сейчас, что бы ты ни делал, только не смотри вниз
У-у-у, под светом дискотеки все в порядке.
Пусть это не станет нашей последней песней.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Electricity 2002
Dream Of Me (Based On 'Love's Theme') 2002
Enola Gay 2020
Stay with Me 2013
Walking On The Milky Way 2002
Souvenir 2002
If You Leave 2002
Pandora's Box 2002
Sailing On The Seven Seas 2002
Don't Go 2019
So In Love 2002
Thrill Me ft. Taron Egerton, Hugh Jackman 2016
Helen of Troy 2013
Telegraph 1987
Speed Of Light 1990
Enola Gay (OMD Vs Sash!) ft. Sash! 2002
Call My Name 2002
Extended Souvenir 2002
Was It Something I Said 1990
Dreaming 2002

Тексты песен исполнителя: Orchestral Manoeuvres In The Dark