Перевод текста песни What I Meant To Say - Film School

What I Meant To Say - Film School
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What I Meant To Say , исполнителя -Film School
Песня из альбома: Hideout
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Beggars Banquet

Выберите на какой язык перевести:

What I Meant To Say (оригинал)What I Meant To Say (перевод)
Maybe it’s still your game Может быть, это все еще твоя игра
Roses, all the fame Розы, вся слава
I get you half the time Я понимаю тебя в половине случаев
And share you with their eyes И поделиться с вами своими глазами
But I know you’re not to blame Но я знаю, что ты не виноват
You’re never part of it, it’s always never anybody’s fault Ты никогда не участвуешь в этом, всегда никто не виноват
I couldn’t have my way is what we heard you say Я не мог поступить по-своему, это то, что мы слышали, как ты сказал
I kinda like your lies, but then everybody lies Мне нравится твоя ложь, но тогда все лгут
I know you’re not to blame Я знаю, что ты не виноват
You’re never part of it, it’s always never anybody’s fault Ты никогда не участвуешь в этом, всегда никто не виноват
Whether they want it you show 'em a thing Хотят ли они этого, вы показываете им что-то
Whether they want it you show 'em a thing Хотят ли они этого, вы показываете им что-то
Making them hold on, making them hold on Заставляя их держаться, заставляя их держаться
What I meant to say is you’re a fucking brat Я хотел сказать, что ты гребаный сопляк
Whether they want it you show 'em a thing Хотят ли они этого, вы показываете им что-то
Whether they want it you show 'em a thing Хотят ли они этого, вы показываете им что-то
Making them hold on, making them hold on Заставляя их держаться, заставляя их держаться
What I meant to say is you’re a fucking brat Я хотел сказать, что ты гребаный сопляк
I know you’re not to blame Я знаю, что ты не виноват
You’re never part of it, it’s always someone else’s… Ты никогда не являешься частью этого, это всегда чужое…
I know you’re not to blame Я знаю, что ты не виноват
You’re never part of it, it’s all the same Ты никогда не участвуешь в этом, все равно
I know you’re not to blame Я знаю, что ты не виноват
You’re never part of it, it’s always never anybody’s faultТы никогда не участвуешь в этом, всегда никто не виноват
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: