| Pitfalls (оригинал) | Подводные камни (перевод) |
|---|---|
| I can barely sigh | я едва могу вздохнуть |
| Been charging through the snow | Зарядка по снегу |
| Lining up for games | Выстраивание для игр |
| Games to let me know | Игры, чтобы сообщить мне |
| Stop. | Останавливаться. |
| Go. | Идти. |
| Stop. | Останавливаться. |
| And go. | И идти. |
| I could never tell | Я никогда не мог сказать |
| The compliments in code | Комплименты в коде |
| Twist and rearranged | Скрутить и переставить |
| The faces always show | Лица всегда показывают |
| Stop. | Останавливаться. |
| Go. | Идти. |
| Stop. | Останавливаться. |
| And let go. | И отпусти. |
| While we hide these highs and lows | Пока мы скрываем эти взлеты и падения |
| I can barely make out what you’re trying to show | Я едва могу разобрать, что ты пытаешься показать |
| Stop. | Останавливаться. |
| Take a look inside | Загляните внутрь |
| Now keep it to yourself | Теперь держи это при себе |
| Now dig up the remains | Теперь выкопайте останки |
| So glad that you could help | Так рада, что вы смогли помочь |
| Stop. | Останавливаться. |
| And Go. | И идти. |
| Stop. | Останавливаться. |
| And let go. | И отпусти. |
| All hands on deck all hands here we go, it’s off to the show | Все руки на палубе, все руки здесь, мы идем, это шоу |
| Be seen at the show | Быть замеченным на шоу |
| I don’t want to go | я не хочу идти |
