| Giulietta balla davanti a noi
| Джульетта танцует перед нами
|
| Nessun vede il suo dolor
| Никто не видит его боли
|
| Giulietta balla davanti a noi
| Джульетта танцует перед нами
|
| Poi via lontano, che tragico errore!
| Тогда далеко, какая трагическая ошибка!
|
| Il veleno nelle vene scorre
| Яд течет в жилах
|
| La vita balla con la morte
| Жизнь танцует со смертью
|
| Balla con la morte
| Танец со смертью
|
| Giulietta, Giulietta, Giulietta
| Джульетта, Джульетта, Джульетта
|
| Balla con la morte
| Танец со смертью
|
| Giulietta balla davanti a noi
| Джульетта танцует перед нами
|
| Lei vergine fiore dipinto d’amore
| Она девственный цветок, нарисованный любовью
|
| Giulietta perchè non canti per noi
| Джульетта, почему бы тебе не спеть для нас?
|
| La vita ed il respiro muoion con lei
| Жизнь и дыхание умирают вместе с ней
|
| Il veleno nelle vene scorre
| Яд течет в жилах
|
| La vita balla con la morte
| Жизнь танцует со смертью
|
| Balla con la morte
| Танец со смертью
|
| Giulietta, Giulietta, Giulietta
| Джульетта, Джульетта, Джульетта
|
| Balla con la morte
| Танец со смертью
|
| Lei sola
| Она одна
|
| Non più amore lei è sola
| Нет больше любви, она одна
|
| Il giorno, il giorno non ha più luce, il giorno
| День, день без света, день
|
| Di ogni cosa non c'è più il profumo ed il colore
| У всего уже нет ни запаха, ни цвета
|
| Giulietta è ormai lontana
| Джульетты давно нет
|
| Muore un amore
| Любовь умирает
|
| Sei lontana ma sei qui con noi
| Ты далеко, но ты здесь, с нами
|
| Il tuo sguardo sempre vivo
| Твой взгляд всегда живой
|
| Per noi non avrà mai fine
| Для нас это никогда не закончится
|
| Questa ballata d’amore
| Эта баллада о любви
|
| Il tuo puro sorriso
| Твоя чистая улыбка
|
| Il mondo sempre illuminerà
| Мир всегда будет светиться
|
| Oh Giulietta torna alla vita, torna, torna con noi
| О, Джульетта, вернись к жизни, вернись, вернись с нами.
|
| Oh Giulietta canta alla vita e non lasciare che vinca il dolor
| О, Джульетта, пой для жизни и не позволяй боли победить
|
| Oh Giulietta
| О Джульетта
|
| Dormi, dormi
| Спать спать
|
| Dormi dolce cuore
| Спи сладкое сердце
|
| Nessuno turbi il tuo sogno d’amore
| Никто не потревожит твою мечту о любви
|
| Nessuno turbi il tuo sogno d’amore
| Никто не потревожит твою мечту о любви
|
| (Grazie a Ivan per questo testo) | (Спасибо Ивану за этот текст) |