| Es la buena vida hermano que te das
| Это хорошая жизнь, брат, которую ты даешь себе
|
| Tocando cantando para Silassie
| Исполнение пения для Силасси
|
| Es la buena vida que nos damos aca
| Это хорошая жизнь, которую мы даем себе здесь
|
| Escribiendo letras y tocando musica
| Написание текстов и исполнение музыки
|
| Es la buena vida que nos dio Imanuelai
| Это хорошая жизнь, которую дал нам Иманулай
|
| Por eso ahora no podemos cerrar
| Вот почему мы не можем сейчас закрыться
|
| Es la buena vida que nos toca vivir
| Это хорошая жизнь, которую мы должны прожить
|
| Y eso lo sabes no lo voy a discutir
| И ты это знаешь, я не собираюсь это обсуждать.
|
| No te puedes quejar
| Вы не можете жаловаться
|
| La fuerza e inteligencia que te dio Silassie
| Сила и разум, которые дала тебе Силасси.
|
| La Estas empleando se esta manifestando
| То, что вы используете, проявляется
|
| Lo que estas queriendo estas haciendo
| что ты хочешь ты делаешь
|
| Y lo estas sintiendo, No necesitas!
| И вы чувствуете это, вам не нужно!
|
| No Necesitas, de otra cosa que…
| Вам не нужно ничего, кроме...
|
| Es la buena vida que nos damos aca
| Это хорошая жизнь, которую мы даем себе здесь
|
| Tocando esta musica para Silassie
| Играю эту музыку для Силасси
|
| Es la buena vida que nos dio Imanuel
| Это хорошая жизнь, которую дал нам Имануэль
|
| Por Eso yo ahora le doy gracias a él
| Вот почему я сейчас благодарю его
|
| Cuando vas en el colectivo De vos no me olvido
| Когда ты заходишь в коллектив я не забываю о тебе
|
| Lo unico que te pido, no estes deprimido
| Единственное, о чем я тебя прошу, не впадай в депрессию
|
| No es Permitido, Marcos Garvey a venido a decirte que…
| Это запрещено, Маркос Гарви пришел сказать вам, что…
|
| Es la buena vida hermano que te das
| Это хорошая жизнь, брат, которую ты даешь себе
|
| Siguiendo el Contrato Con Silassie
| После контракта с Силасси
|
| Es la buena vida que nos damos aca
| Это хорошая жизнь, которую мы даем себе здесь
|
| Cantando Salmos a Rastafarai
| Пение псалмов Растафараю
|
| Te Tengo que decir, que tengo un hijo
| Я должен сказать вам, у меня есть сын
|
| No Soy desprolijo, hago lo que yo elijo
| Я не неряшливый, я делаю то, что хочу
|
| Canto y te miro fijo, decime tu prefijo
| Я пою и смотрю на тебя, скажи мне свою приставку
|
| En El Escenario donde yo te desvalijo!
| На сцене, где я обыскал тебя!
|
| Es la buena vida Hermana que te das
| Это хорошая жизнь, сестра, которую ты даешь себе
|
| Sos Pura y Sos Limpia Como Emperatriz Vanal
| Ты чиста и ты чиста, как императрица Ванал
|
| Es la buena vida Hermana que te das
| Это хорошая жизнь, сестра, которую ты даешь себе
|
| Nunca te contaminas, no no no!
| Вы никогда не заразитесь, нет-нет-нет!
|
| Nunca te contaminas en cosas vanidosas
| Ты никогда не загрязняешь себя понапрасну
|
| Sos Como una oscura rosa preciosa
| Ты как красивая темная роза
|
| Sin Maquillaje Ni Alcohol ni Cigarrillo
| Без макияжа, без алкоголя, без сигарет
|
| En Montes Hay que construirte un Castillo
| В Монтес вам предстоит построить замок
|
| Es la buena vida Marcos Garvey nos dio
| Это хорошая жизнь, которую дал нам Марк Гарви.
|
| Para que ahora cantemos y
| Так что теперь мы поем и
|
| Tu y Yo, encontremos el momento para estar
| Ты и я, давайте найдем время, чтобы быть
|
| Decirnos la verdad, poder mirarnos…
| Скажи нам правду, будь в состоянии смотреть на нас...
|
| Si poder poder planear el futuro con…
| Если иметь возможность планировать будущее с…
|
| Es la buena vida Que Silassie nos da
| Это хорошая жизнь, которую дает нам Силасси.
|
| IManuel y Marcos nos sacaron de los barcos
| IМануэль и Маркос вытащили нас из лодок
|
| Es la buena vida Que tenemos aca
| Это хорошая жизнь, которая у нас здесь
|
| Que la Reapraticion va a llegar
| Что повторная заявка придет
|
| Es la buena vida que debemos seguir
| Это хорошая жизнь, которой мы должны следовать
|
| Lejos de egipto lejos de babylon
| далеко от Египта далеко от Вавилона
|
| Lejos de toda Degeneracion
| Далеко не вся дегенерация
|
| Es la buena vida
| это хорошая жизнь
|
| Y te canto aca y te vengo a decir
| И я пою тебе здесь, и я пришел сказать тебе
|
| Quee… te digo así
| Quee ... я говорю вам, как это
|
| Es la buena vida que Rastafari nos da
| Это хорошая жизнь, которую дает нам Растафари
|
| El nos viene a Rescatar
| Он приходит, чтобы спасти нас
|
| Es la buena vida que pasamos aca
| Это хорошая жизнь, которую мы проводим здесь
|
| Tocando esta musica cantando salmos alla
| Играю эту музыку, пою там псалмы
|
| Es la buena vida te vengo a decir
| Это хорошая жизнь, которую я пришел сказать вам
|
| Quiero cantar, quiero compartir!!! | Я хочу петь, я хочу делиться!!! |
| si
| Да
|
| Para toda la gente para toda la humanidad
| Для всех людей для всего человечества
|
| Te canto con humildad, te canto con mi edad
| Я пою тебе со смирением, я пою тебе со своим возрастом
|
| Te canto con lo que hay, Te canto con!, te canto con!
| Я пою тебе тем, что есть, Я пою тебе!, Я пою тебе!
|
| Es la buena vida que Imanuel nos da
| Это хорошая жизнь, которую дает нам Имануэль
|
| El de los derechos humanos, principe Imanuelai, Silassie, Marcos Garvey ah y
| Права человека, принц Имануэлай, Силасси, Маркос Гарви и
|
| Jah! | Ха! |
| Rastafarai!
| Растафарианцы!
|
| Es la buena vida que silassie
| Это хорошая жизнь, что силасси
|
| No Babylonia no nos puede quitar
| Никакой Вавилон не может нас забрать
|
| Aunque maten tu cuerpo y chupen tu Sangre
| Даже если они убьют твое тело и сосут твою кровь
|
| Siempre Van a Estar Muertos de Hambre!
| Они всегда будут голодать!
|
| Porque la Buena Vida no se puede parar
| Потому что Хорошую Жизнь нельзя остановить
|
| Silassie Imanuel nos van a recibir alla
| Силасси Имануэль примет нас там
|
| Es la buena vida …
| Это хорошая жизнь...
|
| El Principe Silassie y Jah Rastafarai!
| Принц Силасси и Джа Растафарай!
|
| Para Todos los Barrios les quiero decir
| Для всех районов я хочу сказать вам
|
| Que reconfortando la mentira
| что утешает ложь
|
| Contando la Confusión
| Подсчет путаницы
|
| Llegamos Contando
| мы прибыли считая
|
| Y toda esta gente para decirle que
| И все эти люди, чтобы сказать вам, что
|
| Es la buena vida que puedes vivir
| Это хорошая жизнь, которую вы можете прожить
|
| Lejos de porqueria tienes que seguir
| Вдали от дерьма вы должны следовать
|
| Es la buena vida que tenemos aca
| Это хорошая жизнь у нас здесь
|
| Bien Poderados por nuesta Majestad
| Уполномоченный нашим величеством
|
| Nunca te contaminas en cosas vanidosas
| Ты никогда не загрязняешь себя понапрасну
|
| Sos Como una oscura rosa preciosa
| Ты как красивая темная роза
|
| Sin Maquillaje Ni Alcohol ni Cigarrillo
| Без макияжа, без алкоголя, без сигарет
|
| En Montes Hay que construirte un Castillo
| В Монтес вам предстоит построить замок
|
| Siii
| Дасссс
|
| Te vengo decir
| я пришел сказать тебе
|
| Para todos los soldados que vienen de Popocam
| Для всех солдат, которые приходят из Попокама
|
| Para todos los soldados de silassie
| Всем солдатам Силассие
|
| Silassie Siempre presente Dios | Силассие Ever Present God |