Перевод текста песни Gente Que No - Damas Gratis, FIDEL NADAL

Gente Que No - Damas Gratis, FIDEL NADAL
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gente Que No , исполнителя -Damas Gratis
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:01.06.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Gente Que No (оригинал)Люди, Которые Не (перевод)
Hay gente mentirosa Есть лживые люди
Gente policía полицейские люди
Gente de mierda дерьмовые люди
Gente que no, gente que no Люди, которые этого не делают, люди, которые не
Gente que no-o-o-o-o-o Люди, которые не-о-о-о-о-о
Hay gente que te dice que tenés que trabajar Есть люди, которые говорят вам, что вы должны работать
Gente que te dice que tenés que estudiar Люди, которые говорят вам, что вы должны учиться
Gente que te dice «Tenés un problema existencial» Люди, которые говорят вам: «У вас экзистенциальная проблема»
Gente que no, gente que no Люди, которые этого не делают, люди, которые не
Gente que no-o-o-o-o-o Люди, которые не-о-о-о-о-о
Tus viejos te molestan, te quieren ver triunfar Ваши старые раздражают вас, они хотят, чтобы вы преуспели
Te quieren bien arriba en la escala social Они хотят, чтобы вы высоко на социальной лестнице
Te llenan bien las bolas, te quieren mandar Они хорошо набивают тебе яйца, они хотят отправить тебя
Y vos sólo querés mandarlos a cagar И вы просто хотите отправить их в дерьмо
Gente que te escucha, gente que no Люди, которые слушают вас, люди, которые не слушают
Gente que te banca, gente que no Люди, которые банки вам, люди, которые не
Gente que te invita a su casa a dormir Люди, которые приглашают вас в свой дом, чтобы поспать
Gente que te deja en la calle morir Люди, которые оставляют вас на улице умирать
Y vos, sí, vos А ты, да, ты
No mires al costado, no te hagas el pescado Не смотри в сторону, не играй в рыбу
No te creas que le hablo al de al lado Не думай, что я разговариваю с соседом
Porque te hablo a vos, ¿quién sos? Потому что я говорю с тобой, кто ты?
¿Qué carajo estás haciendo de tu vida? Какого черта ты делаешь со своей жизнью?
¿Qué carajo vas a hacer con vos? Что, черт возьми, ты собираешься делать с собой?
¿Querés ser policía?Вы хотите быть полицейским?
¿Querés ser policía? Вы хотите быть полицейским?
¿Querés ser policía?Вы хотите быть полицейским?
¿Querés ser policía? Вы хотите быть полицейским?
¿Querés ser policía?Вы хотите быть полицейским?
¿Querés ser policía? Вы хотите быть полицейским?
Yo noя не
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: