| É sempre un’emozione guardarti su nel cielo
| Всегда волнительно смотреть на тебя в небе
|
| Che splendi come un faro guardiana su di noi
| Пусть ты сияешь над нами, как маяк-хранитель.
|
| Perdersi in questo buio metropolitano
| Заблудитесь в этой столичной тьме
|
| Ma con il cuore in mano seguiamo la tua luce, luna hai
| Но с сердцем в руке мы следуем за твоим светом, у тебя есть луна
|
| Lasciato la tua scia lungo i sentieri di periferia
| Оставили свой след на пригородных тропинках
|
| Hai lasciato la tua scia là dove passa la vecchia ferrovia
| Ты оставил свой след там, где проходит старая железная дорога
|
| Hai lasciato la tua scia coraggiosa e vera questa è la nostra via
| Ты оставил свой отважный и верный след, это наш путь
|
| Ska! | Ска! |
| ska!
| ска!
|
| Ancora un altro giorno passato a camminare
| Еще один день, проведенный в ходьбе
|
| Tra le case di questo quartiere
| Среди домов в этом районе
|
| Fermarsi a parlare del proletariato
| Остановись и поговори о пролетариате
|
| Incatenato e ancora smarrito
| Прикованный и все еще потерянный
|
| E falsi compagni che oramai
| И ложные спутники, которые к настоящему времени
|
| Addirittura dicono che non esiste più
| Даже говорят, что его больше нет.
|
| Finchè tu hai lasciato la tua scia lungo i sentieri di periferia
| Пока ты не оставил свой след по загородным дорожкам
|
| Hai lasciato la tua scia sulla volante della polizia
| Вы оставили свой след на полицейской машине
|
| Hai lasciato la tua scia coraggiosa e vera questa è la nostra via
| Ты оставил свой отважный и верный след, это наш путь
|
| Ska! | Ска! |
| ska!
| ска!
|
| Zikido zikido zikido zikido
| зикидо зикидо зикидо зикидо
|
| Ma luna lo sai bene non so cos’hai capito
| Но луна, ты хорошо знаешь, я не знаю, что ты понял
|
| Così quando sei nata ti sei armata
| Итак, когда вы родились, вы были вооружены
|
| Con un martello da battaglia
| С боевым молотом
|
| Ed una grande voglia
| И большое желание
|
| Di far capire al mondo che non sei sottocontrollo
| Чтобы мир понял, что вы не под контролем
|
| Finchè hai lasciato la tua scia lungo i sentieri di periferia | Пока не оставишь свой след на пригородных тропинках |
| Hai lasciato la tua scia là dove passa la vecchia ferrovia
| Ты оставил свой след там, где проходит старая железная дорога
|
| Hai lasciato la tua scia sulla volante della polizia
| Вы оставили свой след на полицейской машине
|
| Hai lasciato la tua scia coraggiosa e vera questa è la nostra via
| Ты оставил свой отважный и верный след, это наш путь
|
| (Grazie a serenuxxa punk per questo testo) | (Спасибо панку serenuxxa за эти тексты) |