| Homer (оригинал) | Homer (перевод) |
|---|---|
| Te ne freghi della società | Вы не заботитесь об обществе |
| Cibo, rutti, televisione | Еда, отрыжка, телевидение |
| HOMER SIMPSON! | ГОМЕР СИМПСОН! |
| Non ascolti il tuo cervello | Вы не слушаете свой мозг |
| Tantomeno ascolti Marge | И ты не слушаешь Мардж |
| Mangi tutto ciò che vedi | Ешьте все, что видите |
| HOMER SIMPSON! | ГОМЕР СИМПСОН! |
| Sei tu Homer Simpson | Это ты Гомер Симпсон |
| Il mio mito amricano | Моя американская легенда |
| OH OH!!! | ОХ ОХ!!! |
| HOMER SIMPSON! | ГОМЕР СИМПСОН! |
| Non è bello lavorare | не приятно работать |
| Alla centrale nucleare | На атомной электростанции |
| Non sopporti il tuo padrone | Ты терпеть не можешь своего хозяина |
| Il signor Burns! | Мистер Бернс! |
| Vai a bere tutte le sere | Выпивать каждый вечер |
| Giù alla taverna da Moe | В таверне у Мо |
| Ti ubriachi sempre con Barney | Ты всегда напиваешься с Барни |
| Vivi la Duff! | Живи Даффом! |
| Fare danni è il tuo mestiere | Наносить ущерб – ваша работа |
| L’ignoranza è la tua vita | Невежество – это ваша жизнь |
| Che casini ti combina | Какой беспорядок он сделал тебе |
| Tuo figlio BART! | Твой сын БАРТ! |
| Mangi e rutti tutto il giorno | Вы едите и рыгаете весь день |
| Bevi birra a volontà | Пить пиво по желанию |
| Invidiamo la tua vita | Мы завидуем вашей жизни |
| HOMER SIMPSON! | ГОМЕР СИМПСОН! |
