Перевод текста песни Les gens riaient - Fernandel

Les gens riaient - Fernandel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les gens riaient , исполнителя -Fernandel
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:20.06.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les gens riaient (оригинал)Les gens riaient (перевод)
Je ne sais pas pourquoi, quand je parlais, les gens riaient Я не знаю, почему, когда я говорил, люди смеялись
Je ne sais pas pourquoi, depuis toujours, c'était comme ça Я не знаю, почему это всегда было так
A l'école, déjà tout enfant, В школе, уже в детстве,
Lorsque je répondais: «Présent !» Когда я ответил: «Присутствуй!»
Toute la classe, riait, riait ! Весь класс смеется, смеется!
Et ces rires, me rendaient triste… И эти смехи заставили меня грустить...
Mais la vie n’est pas une scène Но жизнь не сцена
Et souvent j’avais de la peine И часто мне было больно
Et les gens, qui riaient sans savoir И люди, которые смеялись, не зная
C’est bizarre… Это странно...
Comme tout le monde, j’ai eu vingt ans, Как и всем, мне было двадцать,
Je suis parti au régiment, Я пошел в полк,
Tous mes copains, riaient, riaient ! Все мои друзья смеялись, смеялись!
Et ces rires, me rendaient triste… И эти смехи заставили меня грустить...
J'étais toujours sur la sellette, Я всегда был в горячем кресле,
Comme un troupier d’une opérette. Как труппа из оперетты.
Les gens riaient sans savoir, Люди смеялись, не зная,
C’est bizarre… Это странно...
Puis un jour, j’ai connu l’amour, Однажды я познал любовь,
J’ai dit: «Je t’aimerai toujours !» Я сказал: «Я всегда буду любить тебя!»
Mais la fille, riait, riait ! Но девочка, смеялась, смеялась!
Et ses rires m’ont rendu triste… И от его смеха мне стало грустно...
J’me suis dit: «T'as pas trop de veine.» Я подумал про себя: «Тебе не слишком повезло».
Mais j’ai eu beaucoup de la peine. Но у меня было много боли.
Les gens riaient de me voir, Люди смеялись, увидев меня,
C’est bizarre… Это странно...
Un jour j’en ai fait mon métier Однажды я сделал это своей работой
Un peu forcé, presque obligé, Немного вынужденно, почти вынужденно,
Et le public, riait, riait ! А публика смеялась, смеялась!
Et je n'étais plus triste ! И мне больше не было грустно!
J’avais trouvé mon existenceЯ нашел свое существование
Et quelquefois quand je repense И иногда, когда я вспоминаю
Aux gens qui riaient de me voir Людям, которые смеялись, увидев меня
C’est bizarre… Это странно...
Maintenant, je sais pourquoi, quand je parlais, les gens riaient Теперь я знаю, почему, когда я говорил, люди смеялись
Maintenant, je sais pourquoi, quand j’suis heureux comme çaТеперь я знаю, почему, когда я так счастлив
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: