Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Itaka Berriro, исполнителя - Fermín Muguruza. Песня из альбома FM 99.00 Dub Manifest, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.11.2000
Лейбл звукозаписи: Talka
Язык песни: Баскский
Itaka Berriro(оригинал) |
Marlen Dietrich zela ustez, sentibera |
«Deabrua emakumezkoa da» filmean |
Eli Lambeti zen berriz, hitzaldia |
Beti atxeki Itaka, zeure buruan |
Baina ez bortxatu bidaia, Kavafis-ena |
Ulertu nuen jakituriaz, esanahiak |
Denbora-bitarte handian, badudala |
Zure musuaren mapak, nabiga ditzadan |
Itaka, berriro helmugatzat |
Bidea eta bidaia, luzea izan dadila |
Beste lurralde batera, beste itsasora |
Hiri ezberdin bat aurkitu, hau baino hobea |
Adi! |
Hori esan bazenuen,"Polis" — en deia |
Kondena idatzita baitago, saiakeran |
Armiarmaren sarean, harrapatuta |
Kartago mehatxua bada, ni nator bat |
Baita Metropolitarrak artearen kontra |
Herioaren aurrean Laberintoa |
Снова Итака(перевод) |
Марлен Дитрих думала, что она чувствительна |
В фильме «Дьявол — женщина». |
Эли Ламбети был спикером |
Всегда держите Итаку в голове |
Но не форсируйте поездку, от Кавафиса |
Я понял мудрость, смысл |
Долгое время у меня |
Карты твоего поцелуя, позволь мне сориентироваться |
Итака, снова как пункт назначения |
Дорога и путешествие, пусть оно будет долгим |
В другую землю, в другое море |
Найдите другой город, лучше этого |
Ади! |
Если ты так сказал, позвони в Полис. |
Потому что предложение написано, в эссе |
В паутине, в ловушке |
Если Карфаген представляет угрозу, я согласен |
Как и митрополиты против искусства |
Лабиринт перед лицом смерти |