| Esta es la bandera de ninguna parte
| Это флаг нигде
|
| Clavada en la tierra manchada de sangre
| Застрял в окровавленной земле
|
| Estos son los hijos de ninguna parte
| Это сыновья ниоткуда
|
| Buscando el camino que acaso borraste
| Ищете путь, который, возможно, вы стерли
|
| Esta es la bandera de mil colores
| Это флаг тысячи цветов
|
| De la lucha de los que se quedaron sin opciones
| Из борьбы тех, кто остался без вариантов
|
| Estos son tus hijos que te acompañan
| Это ваши дети, которые сопровождают вас
|
| Prepárense que a esta bomba le suena la alarma
| Приготовьтесь к тому, что эта бомба забьет тревогу
|
| A celebrar que no queda nada y cada vez queda menos
| Чтобы отпраздновать, что ничего не осталось и становится все меньше и меньше
|
| Y dentro de poco todos vamos a empezar de nuevo de cero
| И скоро мы все снова начнем с нуля
|
| La situación aquí es tan clara
| Ситуация здесь настолько ясна
|
| Lo que se vende es lo que manda
| Что продается, то и командует
|
| Pero la tierra no entienda el negocio
| Но земля не понимает дела
|
| Y está diciendo que así no anda, no anda
| И он говорит, что это так не работает, это не работает
|
| Este es el camino a ninguna parte
| Это дорога в никуда
|
| No ven las señales, no ven el desastre
| Они не видят знаков, они не видят катастрофы
|
| No esta tierra es la que ya no se comparte
| Нет, эта земля больше не делится
|
| Casi toda vendida
| почти все продано
|
| A empresarios y magnates
| Предпринимателям и магнатам
|
| Si este es el camino, hagamos uno nuevo
| Если это так, давайте сделаем новый
|
| No va a ser la primera vez
| Это будет не в первый раз
|
| Que empecemos de cero
| Начнем с нуля
|
| No ven las señales, no ven que no hay vuelta?
| Разве они не видят знаков, разве они не видят пути назад?
|
| No ven que si no paran
| Они этого не видят, если не остановятся
|
| Hasta ellos se queman!
| Даже они горят!
|
| A celebrar que no queda nada y cada vez queda menos
| Чтобы отпраздновать, что ничего не осталось и становится все меньше и меньше
|
| Y dentro de poco todos vamos a empezar de nuevo de cero
| И скоро мы все снова начнем с нуля
|
| La situación aquí es tan clara
| Ситуация здесь настолько ясна
|
| Lo que se vende es lo que manda
| Что продается, то и командует
|
| Pero la tierra no entienda el negocio
| Но земля не понимает дела
|
| Y está diciendo que así no anda, no anda | И он говорит, что это так не работает, это не работает |