| There’s a word we often mention all along life’s weary way
| Есть слово, которое мы часто упоминаем на протяжении всей утомительной жизни
|
| It’s the day that’s made to praise the one unseen
| Это день, который создан, чтобы восхвалять невидимого
|
| It’s been changed from holy to a holiday
| Он был изменен со святого на праздник
|
| And we seldom stop to think of what it means
| И мы редко останавливаемся, чтобы подумать о том, что это значит
|
| But it’s holy holy not a holiday holy holy not a holiday
| Но это святое святое не праздник свято святое не праздник
|
| So stop and think dear brother as you celebrate this day
| Так что остановись и подумай, дорогой брат, когда празднуешь этот день
|
| Christmas is holy not a holiday
| Рождество святое, а не праздник
|
| I wonder how my Saviour feels to look down on this earth
| Интересно, что чувствует мой Спаситель, глядя на эту землю свысока?
|
| And watch people fuss and fight and grab about their meals
| И смотреть, как люди суетятся, дерутся и хватаются за еду
|
| How they cebrate his birth
| Как отмечают его рождение
|
| Oh it’s holy holy not a holiday…
| О, это святое святое, а не праздник…
|
| Holy holy not a holiday… | Свят святой не праздник… |