Перевод текста песни Phantom 309 - Ferlin Husky

Phantom 309 - Ferlin Husky
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantom 309 , исполнителя -Ferlin Husky
Песня из альбома: A Husky Voice
В жанре:Кантри
Дата выпуска:19.04.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Zenith Blue

Выберите на какой язык перевести:

Phantom 309 (оригинал)Фантом 309 (перевод)
I was out on the West Coast, tryin' to make a buck Я был на Западном побережье, пытался заработать
And things didn’t work out, I was down on my luck И ничего не вышло, мне не повезло
Got tired a-roamin' and bummin' around Устал бродить и бездельничать
So I started thumbin' back East, toward my home town Так что я начал листать назад на восток, к моему родному городу
Made a lot of miles, the first two days Сделал много миль, первые два дня
And I figured I’d be home in week, if my luck held out this way И я решил, что буду дома через неделю, если мне так повезет.
But, the third night I got stranded, way out of town Но на третью ночь я застрял далеко за городом
At a cold, lonely crossroads, rain was pourin' down На холодном, одиноком перекрестке лил дождь
I was hungry and freezin', done caught a chill Я был голоден и замерз, простудился
When the lights of a big semi topped the hill Когда огни большого полуприцепа возвышались над холмом
Lord, I sure was glad to hear them air brakes come on Господи, я был рад услышать, что они включили воздушные тормоза.
And I climbed in that cab, where I knew it’d be warm И я забрался в ту кабину, где я знал, что будет тепло
At the wheel sit a big man, he weighed about two-ten За рулем сидит крупный мужчина, он весил около двух десятков
He stuck out his hand and said with a grin Он протянул руку и сказал с ухмылкой
«Big Joe’s the name», I told him mine «Большой Джо зовут», я сказал ему свое
And he said: «The name of my rig is Phantom 309.» И он сказал: «Название моей установки — Phantom 309».
I asked him why he called his rig such a name Я спросил его, почему он назвал свою установку таким именем.
He said: «Son, this old Mack can put 'em all to shame Он сказал: «Сын, этот старый Мак может их всех пристыдить
There ain’t a driver, or a rig, a-runnin' any line Нет ни водителя, ни буровой установки, бегущей по какой-либо линии
Ain’t seen nothin' but taillights from Phantom 309.» Не видно ничего, кроме задних фонарей от Фантома 309.
Well, we rode and talked the better part of the night Ну, мы ехали и разговаривали большую часть ночи
When the lights of a truck stop came in sight Когда в поле зрения появились огни остановки грузовика
He said: «I'm sorry son, this is as far as you go Он сказал: «Извини, сынок, это все, что тебе нужно.
'Cause, I gotta make a turn, just on up the road.» Потому что мне нужно повернуть, прямо по дороге».
Well, he tossed me a dime as he pulled her in low Ну, он бросил мне десять центов, когда втянул ее низко
And said: «Have yourself a cup on old Big Joe.» И сказал: «Выпейте чашечку старого Большого Джо».
When Joe and his rig roared out in the night Когда Джо и его установка взревели в ночи
In nothin' flat, he was clean out of sight В квартире ничего, он был чист с глаз долой
Well, I went inside and ordered me a cup Ну, я пошел внутрь и заказал себе чашку
Told the waiter Big Joe was settin' me up Сказал официанту, что Большой Джо подставил меня.
Aw!, you coulda heard a pin drop, it got deathly quiet Ой! Вы могли бы услышать падение булавки, стало смертельно тихо
And the waiter’s face turned kinda white И лицо официанта побелело
Well, did I say something wrong?Ну, я сказал что-то не так?
I said with a halfway grin Я сказал с полуулыбкой
He said: «Naw, this happens every now and then Он сказал: «Нет, это случается время от времени
Ever' driver in here knows Big Joe Вечный водитель здесь знает Большого Джо
But son, let me tell you what happened about ten years ago Но сынок, позвольте мне рассказать вам, что произошло около десяти лет назад
At the crossroads tonight, where you flagged him down Сегодня вечером на перекрестке, где ты остановил его
There was a bus load of kids, comin' from town Был автобус с детьми, ехавший из города
And they were right in the middle, when Big Joe topped the hill И они были прямо посередине, когда Большой Джо поднялся на вершину холма
It could have been slaughter, but he turned his wheel Это могла быть бойня, но он повернул колесо
Well, Joe lost control, went into a skid Ну, Джо не справился с управлением, ушел в занос
And gave his life to save that bunch-a kids И отдал свою жизнь, чтобы спасти эту группу детей
And there at that crossroads, was the end of the line И там, на этом перекрестке, был конец линии
For Big Joe and phantom 309 Для Большого Джо и фантома 309
But, every now and then, some hiker’ll come by Но время от времени какой-нибудь прохожий заходит
And like you, Big Joe’ll give 'em a ride И, как и ты, Большой Джо подвезет их
Here, have another cup and forget about the dime Вот, выпей еще чашку и забудь о десятицентовике.
Keep it as a souvenir, from Big Joe and Phantom 309!"Сохраните себе на память от Большого Джо и Фантома 309!"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: