| Oh I went down to missing persons told Captain bout you
| О, я пошел к пропавшим без вести, сказал капитану о тебе
|
| I told him just what you look like and asked him if anybody help me find you
| Я рассказал ему, как ты выглядишь, и спросил его, может ли кто-нибудь помочь мне найти тебя.
|
| I told him bout the time you’ve cheated and how your conscience bothered you
| Я рассказал ему о времени, когда ты обманывал, и о том, как тебя беспокоила твоя совесть.
|
| You saw me cryin' and played in sorrow didn’t know I’ve forgiven you
| Ты видел, как я плачу, и играл в печали, не знал, что я простил тебя
|
| Well all of the people stand then round me seem so blue
| Ну, все люди стоят, а потом вокруг меня кажутся такими синими
|
| The Captain he told me that they were looking for a missing person too
| Капитан сказал мне, что они тоже ищут пропавшего человека
|
| Before he handled my shoulder and said we’ll see what we can do
| Прежде чем он взял меня за плечо и сказал, посмотрим, что мы можем сделать
|
| For in the world of missing persons I know your baby is sad as you
| Ибо в мире пропавших без вести я знаю, что ваш ребенок печален, как и вы
|
| I cried oh Captain if you can’t find her I don’t know what I’ll do
| Я плакала, о, капитан, если ты не сможешь ее найти, я не знаю, что буду делать.
|
| He looked at me and said we’ll try sir to bring your baby back to you
| Он посмотрел на меня и сказал, что мы постараемся, сэр, вернуть вам вашего ребенка.
|
| And now I am walking all my shoes out searching each tree an avenue
| И теперь я хожу во все свои туфли, обыскивая каждое дерево и аллею
|
| And until I find you baby I’ll be a missing person too
| И пока я не найду тебя, детка, я тоже буду пропавшим без вести
|
| And until I find you baby I’ll be a missing person too | И пока я не найду тебя, детка, я тоже буду пропавшим без вести |