| Well if I own the world and all its treasures from the mountain side to the
| Что ж, если я владею миром и всеми его сокровищами от склона горы до
|
| rolling sea
| бушующее море
|
| Still darling my prize possession will be the love you gave to me
| Тем не менее, дорогая, моим призом будет любовь, которую ты дал мне.
|
| Well if I was a king of a mighty nation and anything I touch or see
| Что ж, если бы я был королем могущественной нации, и все, к чему я прикасаюсь или вижу
|
| Still darling my prize possession will be the love you gave to me
| Тем не менее, дорогая, моим призом будет любовь, которую ты дал мне.
|
| To lose your love would leave me cold my heart would go from young to old
| Потеря твоей любви оставила бы меня холодным, мое сердце превратилось бы из молодого в старое
|
| I’d lose my fate and what I’d say I’d know such grief I’d run away
| Я бы потерял свою судьбу и то, что я бы сказал, я бы знал такое горе, я бы убежал
|
| No other’s kiss would have no meaning and other’s love could never be
| Никакой чужой поцелуй не имел бы смысла, и чужая любовь никогда не могла бы быть
|
| Cause darling my prize possession will be the love you gave to me
| Потому что, дорогая, моим призом будет любовь, которую ты дал мне.
|
| To lose your love…
| Потерять свою любовь…
|
| Cause darling my prize possession will be the love you gave to me | Потому что, дорогая, моим призом будет любовь, которую ты дал мне. |