| When I come to the river at the ending of day
| Когда я приду к реке в конце дня
|
| When the last winds of sorrow have blown
| Когда улетят последние ветры печали
|
| There’ll be somebody waiting to show me the way
| Кто-то будет ждать, чтобы указать мне путь
|
| I won’t have to cross Jordan alone
| Мне не придется пересекать Иордан в одиночку
|
| I won’t have to cross Jordan alone
| Мне не придется пересекать Иордан в одиночку
|
| Jesus died all my sins to atone
| Иисус умер за все мои грехи, чтобы искупить
|
| When the darkness I see He’ll be waiting for me
| Когда я увижу темноту, Он будет ждать меня
|
| I won’t have to cross Jordan alone
| Мне не придется пересекать Иордан в одиночку
|
| I won’t have to cross Jordan alone
| Мне не придется пересекать Иордан в одиночку
|
| Jesus died all my sins to atone
| Иисус умер за все мои грехи, чтобы искупить
|
| When the darkness I see He’ll be waiting for me
| Когда я увижу темноту, Он будет ждать меня
|
| I won’t have to cross Jordan alone | Мне не придется пересекать Иордан в одиночку |