| Homesick (оригинал) | Тоскующий по дому (перевод) |
|---|---|
| Oh I’m so homesick all I do is roam the street | О, я так тоскую по дому, все, что я делаю, это брожу по улице |
| Can’t sleep at night and when I eat a bite I can’t swaller what I eat | Не могу спать по ночам, и когда я ем кусочек, я не могу проглотить то, что я ем |
| I’m so homesick I’m going crazy and I don’t know what to do | Я так тоскую по дому, что схожу с ума и не знаю, что делать |
| Too ashamed to cry too sick to die homesick to be with you | Слишком стыдно, чтобы плакать, слишком больно, чтобы умереть от тоски по дому, чтобы быть с тобой |
| A prescription from a doctor with a long and drawn out name | Рецепт от врача с длинным и растянутым именем |
| No no drugs they make would ever take away from me this pain | Никакие лекарства, которые они делают, никогда не избавят меня от этой боли |
| I’m so homesick I’m going crazy… | Я так скучаю по дому, что схожу с ума… |
