| Пока мы сидим за нашим столом, головы моей семьи низко склонились
|
| Мои мысли возвращаются в детство к лучшему парню, которого я знаю
|
| Он плохо говорит по-английски, он простой человек
|
| Но когда он говорит с Господом, даже маленький ребенок может понять
|
| Я был ужасно молод и безрассуден, мысль все еще приходит ко мне
|
| Когда я сказал папе, я почувствовал, что достаточно взрослый, чтобы уйти
|
| Он сидел там за столом, я смотрел ему в лицо
|
| Он никогда не говорил больше ни слова, пока не сказал "благодать за столом".
|
| Он сказал, что наш милостивый небесный отец, мы все собрались здесь сегодня
|
| Чтобы дать эти вещи благословений так смиренно, мы молимся
|
| Мой старший сын уезжает, и я думаю, он знает, что лучше
|
| Но на всякий случай не поддержите ли вы его и поможете ему выдержать испытание
|
| И Господь, он ужасно пренебрежительно относится к церкви в воскресенье утром
|
| И если он попадет не в ту толпу, ты позволишь ему держать тебя за руку?
|
| И если он взлетит слишком высоко, ты подрежешь ему крылья?
|
| Но не позволяйте ему упасть слишком сильно, я уверен, что вы можете передать вещи
|
| О, я старался изо всех сил изо дня в день, чтобы научить его правильному от неправильного
|
| Он вырос прекрасным молодым человеком, Господь, но ты всегда благословлял наш дом.
|
| Я просто молюсь о понимании того, что он не будет строить на песке
|
| Но я не буду волноваться и вполовину так сильно, Господь, если я знаю, что он в твоих руках
|
| И о да, Господи, скоро я вернусь домой
|
| У нас будет долгий разговор с тобой, не заставляй меня долго ждать
|
| Мы просим дорогого Господа о руководстве, пожалуйста, очисти нас от наших грехов
|
| Итак, мы все можем встретиться на небесах во имя Иисуса, аминь.
|
| За столом было тихо, по моему лицу текли слезы
|
| С этого дня я основываю свою жизнь на изяществе отца за столом |