Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti vorrei dire , исполнителя - Fedez. Дата выпуска: 17.06.2013
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ti vorrei dire , исполнителя - Fedez. Ti vorrei dire(оригинал) |
| Quando la strada che prendi sembra sempre in salita |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Quando la fortuna è travestita da sfiga |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Quando sembra finita e la speranza è svanita |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Ti vorrei dire che va tutto bene, ma |
| Sai, fino a un mese fa avevo perso la speranza |
| L’ho cercata in ogni angolo della mia stanza |
| Al mio fianco avevo infami in abbondanza |
| Ora sono solo dei punti neri in lontananza |
| Non parlo di voi perché vi darei importanza |
| Ma non me ne frega un cazzo di perdere la faccia |
| La forza sta in chi cade e si rialza |
| Io sono ancora in piedi, tu chiama l’ambulanza |
| E no che non ti meno figlio mio |
| Anche se c'è chi lo farebbe volentieri al posto mio |
| Sono in riva al fiume ad aspettare |
| Perché prima o poi li vedrò il tuo cadavere passare |
| E le parole scivolano come sul vetro |
| Il male è come un boomerang prima o poi ti ritorna indietro |
| Questo è Fedez con le sue scelte impopolari |
| Inconsapevole di esser carne fresca per gli squali |
| Quando la strada che prendi sembra sempre in salita |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Quando la fortuna è travestita da sfiga |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Quando sembra finita e la speranza è svanita |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Ti vorrei dire che va tutto bene, ma |
| Chiedimi cosa penso e ti preparo un bel monologo |
| Siamo solo io e te come dallo psicologo |
| Gli uomini mentono ma gli occhi raccontano |
| In questa vita sono troppi i conti che non tornano |
| Più chiedi aiuto e più non arriva nessuno |
| Mi sa che sei spacciato come un tocco di fumo |
| Chi sa il sapore della merda e chi solo il profumo |
| La rabbia sale come la fame di chi è digiuno |
| Qui le storie nuove si mischiano alle vecchie |
| E più vado avanti e più mi fischiano le orecchie |
| Almeno tu sei in tempo ti prego allora salvati |
| Ma prima di andare fissa lo specchio e guardati |
| E lo stato non vuole invadere la tua privacy |
| Però mette telecamere dietro a tutti gli angoli |
| Perché la verità è che tutti i sabati |
| Sono tutti schiavi della polvere come gli acari |
| Quando la strada che prendi sembra sempre in salita |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Quando la fortuna è travestita da sfiga |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Quando sembra finita e la speranza è svanita |
| Ti vorrei dire che va tutto bene |
| Ti vorrei dire che va tutto bene, ma |
Я тебе хочу сказать,(перевод) |
| Когда дорога, по которой ты идешь, всегда кажется в гору |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Когда удача маскируется под неудачу |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Когда кажется, что все закончилось, и надежда ушла |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Я хотел бы сказать вам, что все хорошо, но |
| Знаешь, еще месяц назад я потерял надежду |
| Я искал его в каждом уголке своей комнаты |
| На моей стороне у меня было печально известное изобилие |
| Теперь они просто черные точки вдалеке. |
| Я не говорю о тебе, потому что я бы придал тебе значение |
| Но мне плевать на потерю лица |
| Сила в том, кто падает и встает |
| Я еще стою, ты вызываешь скорую |
| И нет, не меньше, чем ты, мой сын |
| Хотя есть те, кто с удовольствием сделал бы это на моем месте |
| я жду у реки |
| Потому что рано или поздно я увижу, как твой труп пройдет мимо. |
| И слова скользят как по стеклу |
| Зло, как бумеранг, рано или поздно возвращается к тебе |
| Это Федес с его непопулярным выбором |
| Не подозревая, что это свежее мясо для акул |
| Когда дорога, по которой ты идешь, всегда кажется в гору |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Когда удача маскируется под неудачу |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Когда кажется, что все закончилось, и надежда ушла |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Я хотел бы сказать вам, что все хорошо, но |
| Спроси меня, что я думаю, и я приготовлю тебе хороший монолог. |
| Только ты и я как у психолога |
| Мужчины лгут, но глаза говорят |
| В этой жизни слишком много счетов, которые не складываются |
| Чем больше вы просите о помощи, тем больше никто не приходит |
| Я думаю, ты выдаешь себя за прикосновение дыма |
| Кто знает вкус дерьма, а кто только духи |
| Гнев поднимается, как голод постящихся |
| Здесь новые истории смешиваются со старыми |
| И чем больше я продолжаю, тем больше звенит в ушах |
| По крайней мере, вы вовремя, пожалуйста, спасите себя |
| Но прежде чем уйти, посмотри в зеркало и взгляни на себя. |
| И государство не хочет вторгаться в вашу частную жизнь |
| Но он ставит камеры по всем углам |
| Потому что правда в том, что каждую субботу |
| Они все рабы пыли, как клещи |
| Когда дорога, по которой ты идешь, всегда кажется в гору |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Когда удача маскируется под неудачу |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Когда кажется, что все закончилось, и надежда ушла |
| Я хотел бы сказать вам, что все в порядке |
| Я хотел бы сказать вам, что все хорошо, но |
| Название | Год |
|---|---|
| Le Feste Di Pablo ft. Fedez | 2020 |
| Lacrime in limousine ft. Fedez | 2021 |
| Dallo psicologo ft. Fedez | 2019 |
| Non Passerà ft. Fedez, Entics | 2011 |
| Sugar Boy ft. Fedez, Sandy Smith | 2016 |
| Cattiva influenza ft. Fedez | 2011 |