Перевод текста песни Yeter Artık - Fatih Bulut

Yeter Artık - Fatih Bulut
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yeter Artık , исполнителя -Fatih Bulut
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Yeter Artık (оригинал)Yeter Artık (перевод)
Yeter artık, üzmeyin beni Хватит, не огорчай меня
Yeter artık, kırmayın beni Хватит, не ломай меня
Dertleri üstüme salıp Положите свои проблемы на меня
Yerden yere, yerden yere с места на место, с места на место
Vurmayın, vurmayın beni Не стреляй, не стреляй в меня
Bir gün bu yüzüm gülmedi Однажды это лицо не улыбалось
Mutluluk neydi?Что было счастьем?
Bilmedi не знал
Kimse «Neyin var?»Никто не спросил: «Что случилось?»
demedi он не сказал
Yar bile gitti, gelmedi Половина ушла, не пришла
Bir gün bu yüzüm gülmedi Однажды это лицо не улыбалось
Mutluluk neydi?Что было счастьем?
Bilmedi не знал
Kimse «Neyin var?»Никто не спросил: «Что случилось?»
demedi он не сказал
Yar bile gitti, gelmedi Половина ушла, не пришла
Yeter artık, üzmeyin beni Хватит, не огорчай меня
Yeter artık, kırmayın beni Хватит, не ломай меня
Dertleri üstüme salıp Положите свои проблемы на меня
Yerden yere, yerden yere с места на место, с места на место
Vurmayın, vurmayın beni Не стреляй, не стреляй в меня
Atmayın, atmayın beni Не бросай меня, не бросай меня
Ateşte yakmayın beni Не сжигай меня в огне
Garibin ben ezelden beri Я был странным с вечности
Beş paraya, beş paraya Пять копеек, пять копеек
Satmayın, satmayın beni Не продавай, не продавай меня
Her yüze gülen dost sayılmaz Улыбка на каждом лице не друг
Bu kadar haksızlık olmaz Это было бы не так несправедливо
Yaram çok derin, sarılmaz Моя рана настолько глубока, что ее невозможно вылечить.
Adamlık, parayla olmaz Человек не о деньгах.
Yeter artık, üzmeyin beni Хватит, не огорчай меня
Yeter artık, kırmayın beni Хватит, не ломай меня
Dertleri üstüme salıp Положите свои проблемы на меня
Yerden yere, yerden yere с места на место, с места на место
Vurmayın, vurmayın beni Не стреляй, не стреляй в меня
Atmayın, atmayın beni Не бросай меня, не бросай меня
Ve ateşte yakmayın beni И не сжигай меня в огне
Garibin ben ezelden beri Я был странным с вечности
Beş paraya, beş paraya Пять копеек, пять копеек
Satmayın, satmayın beni Не продавай, не продавай меня
Yeter artık, üzmeyin beni Хватит, не огорчай меня
Yeter artık, kırmayın beni Хватит, не ломай меня
Garibin ben ezelden beri Я был странным с вечности
Beş paraya, beş paraya Пять копеек, пять копеек
Satmayın, satmayın beni Не продавай, не продавай меня
Atmayın, atmayın beni Не бросай меня, не бросай меня
Ve ateşte yakmayın beni И не сжигай меня в огне
Garibin ben ezelden beri Я был странным с вечности
Beş paraya, beş paraya Пять копеек, пять копеек
Satmayın, satmayın beniНе продавай, не продавай меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: