| Umut ışıklarım bir bir söndüler
| Мои надежды погасли один за другим
|
| Dost bildiğim kalleşler yoldan döndüler
| Вероломные люди, которых я знаю, вернулись с дороги
|
| Her topluma girdim onlar ittiler
| Я вошел в каждое общество, которое они толкнули
|
| Ezdi, tükenmedik bilmez yordu geceler
| Он был раздавлен, мы не знали, ночи устали
|
| Her topluma girdim amma onlar ittiler
| Я вошел в каждое общество, но они толкнули
|
| Ezdi, tükenmedik bildi zalım geceler
| он раздавил его
|
| Uykular haram oldu
| спать запрещено
|
| Gençliğim bak talan da oldu
| Посмотри на мою юность, ее тоже разграбили
|
| Çok sevdim yalan oldu
| Я любил это так сильно, что это была ложь
|
| Zalım geceler
| жестокие ночи
|
| Uykular haram oldu
| спать запрещено
|
| Gençliğim bak talan da oldu
| Посмотри на мою юность, ее тоже разграбили
|
| Çok sevdim yalan oldu
| Я любил это так сильно, что это была ложь
|
| Zalım geceler
| жестокие ночи
|
| Geceler, geceler yıktı geceler
| Ночи, ночи, разрушенные ночи
|
| Geceler, geceler zalım geceler
| Ночи, ночи, жестокие ночи
|
| Umudum gecem
| моя надежда моя ночь
|
| Gecem de gündüz oldu, oldu
| Моя ночь стала днем, это случилось
|
| Demir mazgallar dört duvar oldu
| Железные зубчатые стены превратились в четыре стены
|
| Demir de kapılar dört duvar oldu
| Железные ворота стали четырьмя стенами
|
| Sayamadım vallaha, billaha
| Я не мог сосчитать, клянусь
|
| Seneler oldu, oldu, oldu
| Прошли годы, это было, это было
|
| Çok sene oldu
| Прошло много лет
|
| Geceler, geceler yıktı geceler
| Ночи, ночи, разрушенные ночи
|
| Geceler, geceler yaktı geceler
| Ночи, ночи, освещенные ночи
|
| Geceler, geceler yıktı geceler
| Ночи, ночи, разрушенные ночи
|
| Geceler, geceler yaktı geceler
| Ночи, ночи, освещенные ночи
|
| Annem yanına, vallaha gelece’m
| Я приду к маме, клянусь
|
| Ölmeden gitmeden babam, elin öpece'm
| Прежде чем я умру, мой отец поцелует тебе руку.
|
| Yar Allah nasip etse, kıymet bilece’m
| Если Бог даст, я буду признателен
|
| Ezdi, tükenmedik bildi ama yordu geceler
| Он был подавлен, он знал, что мы не устали, но ночи были усталыми
|
| Mevla nasip etse hatır bilece’m, bilece’m
| Я буду знать, я буду знать
|
| Ezdi tükenmedik bildi yıktı geceler
| Мы не иссякли, мы знали, ночи были разрушены
|
| Uykular haram oldu
| спать запрещено
|
| Gençliğim bak talan da oldu
| Посмотри на мою юность, ее тоже разграбили
|
| Çok sevdim yalan oldu
| Я любил это так сильно, что это была ложь
|
| Zalım geceler
| жестокие ночи
|
| Uykular haram oldu
| спать запрещено
|
| Gençliğim bak talan da oldu
| Посмотри на мою юность, ее тоже разграбили
|
| Çok sevdim yalan oldu
| Я любил это так сильно, что это была ложь
|
| Zalım geceler
| жестокие ночи
|
| Geceler, geceler dümen geceler
| Ночи, ночи рулят ночи
|
| Geceler, geceler yordu geceler
| Ночи, ночи усталые ночи
|
| Umudum gecem
| моя надежда моя ночь
|
| Gecem de gündüz oldu oldu
| Моя ночь стала днем
|
| Demir mazgallar dört duvar oldu
| Железные зубчатые стены превратились в четыре стены
|
| Demir de kapılar dört duvar oldu
| Железные ворота стали четырьмя стенами
|
| Sayamadım vallaha, billaha
| Я не мог сосчитать, клянусь
|
| Seneler oldu, oldu, oldu
| Прошли годы, это было, это было
|
| Çok sene oldu
| Прошло много лет
|
| Geceler, geceler yıktı geceler
| Ночи, ночи, разрушенные ночи
|
| Geceler, geceler yaktı geceler
| Ночи, ночи, освещенные ночи
|
| Geceler, geceler yıktı geceler
| Ночи, ночи, разрушенные ночи
|
| Geceler, geceler yaktı geceler
| Ночи, ночи, освещенные ночи
|
| Geceler, geceler hayın geceler
| Ночь, ночь, спокойной ночи
|
| Geceler, geceler yaktı geceler | Ночи, ночи, освещенные ночи |