| I think I’m Fist of the North Star
| Я думаю, что я Кулак Полярной звезды
|
| I like coupes, not sports cars
| Мне нравятся купе, а не спортивные автомобили
|
| What’s that smell? | Что это за запах? |
| That’s bergamot
| это бергамот
|
| I ride around Hell with my shirt off
| Я катаюсь по аду без рубашки
|
| With a flirt, uh
| С флиртом
|
| She got her skirt off
| Она сняла юбку
|
| She give me slurp, dawg
| Она дает мне хлебать, чувак
|
| She give me slurp, dawg
| Она дает мне хлебать, чувак
|
| Know some wild niggas get you merked off
| Знай, что некоторые дикие ниггеры заставят тебя уйти
|
| Might fuck around and start a fuckin' turf war
| Может трахаться и начать гребаную войну за территорию
|
| Monkey, my back, oh, Ape Escape
| Обезьяна, моя спина, о, побег обезьяны
|
| Donkey, her ass, it’s big, it’s fake
| Осел, ее задница, она большая, это подделка
|
| I don’t give a fuck, I want that cake
| Мне похуй, я хочу этот торт
|
| I’ma put it on my plate
| Я положу это на свою тарелку
|
| She gon' put it on my face
| Она наденет это мне на лицо
|
| I’m gon' hit them with this 'K
| Я собираюсь ударить их этим «К».
|
| Why can’t niggas just behave?
| Почему ниггеры не могут просто вести себя?
|
| I’m gon' take it to my grave
| Я собираюсь взять его в могилу
|
| Sack on me now, yeah
| Мешок на меня сейчас, да
|
| Racks on me now, yeah
| Стойки на мне сейчас, да
|
| Bought baby mama that brand new Rihanna
| Купил маме ребенка, что совершенно новая Рианна
|
| Her makeup don’t run when I’m dickin' her down
| Ее макияж не течет, когда я ее трахаю
|
| Bought myself a brand new Ruger
| Купил себе новый Ruger
|
| Bought her some titties, some brand new hooters
| Купил ей сиськи, новые гудки
|
| Niggas be cucks and fuckin' losers
| Ниггеры будут куколдами и гребанными неудачниками
|
| Tryna maneuver how I maneuver (Yeah)
| Пытаюсь маневрировать, как я маневрирую (Да)
|
| I think I’m Fist of the North Star
| Я думаю, что я Кулак Полярной звезды
|
| I like coupes, not sports cars
| Мне нравятся купе, а не спортивные автомобили
|
| What’s that smell? | Что это за запах? |
| That’s bergamot
| это бергамот
|
| I ride around Hell with my shirt off
| Я катаюсь по аду без рубашки
|
| With a flirt, uh
| С флиртом
|
| She got her skirt off
| Она сняла юбку
|
| She give me slurp, dawg
| Она дает мне хлебать, чувак
|
| She give me slurp, dawg
| Она дает мне хлебать, чувак
|
| Know some wild niggas get you merked off
| Знай, что некоторые дикие ниггеры заставят тебя уйти
|
| Might fuck around and start a fuckin' turf war
| Может трахаться и начать гребаную войну за территорию
|
| I am not a role model
| Я не образец для подражания
|
| Pull out and buss on her Monroe
| Вытащите и автобус на ее Монро
|
| Pull out dat .38 on Melrose
| Вытащите дат .38 на Мелроуз
|
| They screamin', «Ay, Dios mío»
| Они кричат: «Ай, Dios mio»
|
| My jeweler tryna ice me out
| Мой ювелир пытается заморозить меня
|
| This floozy tryna ask me out
| Эта шлюха пытается пригласить меня на свидание
|
| This pussy bouncer pat me down
| Этот вышибала погладил меня
|
| Got big boy ounces on me now
| Теперь у меня большой мальчик.
|
| She gon' gimme ass and throat
| Она собирается дать мне задницу и горло
|
| I’ma paint her like Van Gogh
| Я нарисую ее, как Ван Гог
|
| I make a bitch’s life and go
| Я делаю жизнь суки и ухожу
|
| The pussy perfect, pipe her slow
| Киска идеальна, труби ее медленно
|
| Keep the pack, let’s hit the slopes
| Держи рюкзак, давай покатаемся по склонам
|
| Iceman in her nose
| Айсмен у нее в носу
|
| Coupe the color common cold
| Купе цвета простуды
|
| Hunnid band, she hit the pole
| Группа Hunnid, она попала в шест
|
| I think I’m Fist of the North Star
| Я думаю, что я Кулак Полярной звезды
|
| I like coupes, not sports cars
| Мне нравятся купе, а не спортивные автомобили
|
| What’s that smell? | Что это за запах? |
| That’s bergamot
| это бергамот
|
| I ride around Hell with my shirt off
| Я катаюсь по аду без рубашки
|
| With a flirt, uh
| С флиртом
|
| She got her skirt off
| Она сняла юбку
|
| She give me slurp, dawg
| Она дает мне хлебать, чувак
|
| She give me slurp, dawg
| Она дает мне хлебать, чувак
|
| Know some wild niggas get you merked off
| Знай, что некоторые дикие ниггеры заставят тебя уйти
|
| Might fuck around and start a fuckin' turf war | Может трахаться и начать гребаную войну за территорию |