| Whooo. | Ууу. |
| friendly day in the neighborhood
| дружеский день по соседству
|
| Birds is chirpin (Hi neighbor!)
| Птицы щебечут (Привет, сосед!)
|
| Niggas walkin they dogs, ha ha, watering they flowers
| Ниггеры гуляют с собаками, ха-ха, поливают цветы
|
| That’s my neighborhood. | Это мой район. |
| FUCK NO!
| БЛЯДЬ НЕТ!
|
| I’m from the streets of the BX Boro where niggas push packs
| Я с улиц BX Boro, где ниггеры толкают рюкзаки
|
| This is that surge shit, that full flex shit, All Groh shit
| Это дерьмо с волной, это дерьмо с полным изгибом, дерьмо All Groh
|
| Raul ya heard me?
| Рауль, ты меня слышал?
|
| Macho, Jigga Brown JD, Charlie Rock LD, Remy Ma, unh
| Мачо, Jigga Brown JD, Charlie Rock LD, Remy Ma, unh
|
| Sound boy turn this shit up right here
| Звуковой мальчик, включи это дерьмо прямо здесь
|
| I’m your idol, your higest title, numero uno
| Я твой кумир, твой самый высокий титул, номер один
|
| Yes I’m Puerto Rican and I speak it so that you know
| Да, я пуэрториканец, и я говорю на нем, чтобы вы знали
|
| Stomp. | Топать. |
| yeah that’s the idea
| да это идея
|
| Leave that nigga leakin from ear ta ear
| Оставь этого ниггера, просачивающегося из уха в ухо.
|
| Listen here young bruh, man ya end is near
| Слушай сюда, молодой братан, чувак, твой конец близок
|
| They probaly, find your body at the end of the pier
| Вероятно, они найдут твое тело в конце пирса.
|
| Niggas must be crazy to mistakin me for folk lore
| Ниггеры, должно быть, сошли с ума, чтобы принять меня за фольклор
|
| I put the eighty to your baby man I told y’all
| Я положил восемьдесят вашему малышу, я сказал вам всем
|
| Fuckin wit crack’s like fuckin wit Crack
| Чертов остроумный крэк, как гребаный остроумие крэк
|
| What? | Какая? |
| Pull out the pipe or push your weight back
| Вытяните трубу или отодвиньте свой вес назад
|
| Look, ya hate that, look we stay straped
| Слушай, ты ненавидишь это, смотри, мы остаемся привязанными
|
| From Crook from way back done took the game back
| От Крука с пути назад забрал игру
|
| Ya shook, remain fact top of the world, stop knockin the girl
| Я потрясен, оставайся фактом на вершине мира, перестань стучать в девушку
|
| She in the drop with already rock lock and the pearl
| Она в падении с уже каменным замком и жемчугом
|
| Fish Scale ta Heron, live well from here on
| Рыбья чешуя та цапля, с этого момента живи хорошо
|
| Half a mil in ya grill, of course we bare all
| Полмили в гриле, конечно, мы все обнажили
|
| Niggas thinkin that rap is just words
| Ниггеры думают, что рэп - это просто слова
|
| I pull up in they curb, pull a Desert Bird
| Я подъезжаю к бордюру, тяну пустынную птицу
|
| And clear the block in no time
| И очистите блок в кратчайшие сроки
|
| Get off my dick, stop focus shit and get cha own shine, muhh’fucka
| Слезь с моего члена, перестань фокусировать дерьмо и получи свой собственный блеск, ублюдок
|
| Take a look at my life, and you can see that
| Взгляните на мою жизнь, и вы увидите, что
|
| I’m from the Bronx where it’s known to hear the heat clap
| Я из Бронкса, где, как известно, слышны тепловые хлопки
|
| Y’all need a nigga like me to point cha fingers at
| Вам всем нужен такой ниггер, как я, чтобы указывать пальцем на вас
|
| So stop hating on The Don, you know ya need Crack
| Так что перестаньте ненавидеть Дона, вы знаете, что вам нужен Crack
|
| Take a look at my life, and you can see that
| Взгляните на мою жизнь, и вы увидите, что
|
| I’m from the Bronx where it’s known to hear the heat clap
| Я из Бронкса, где, как известно, слышны тепловые хлопки
|
| Y’all need a nigga like me to point cha fingers at
| Вам всем нужен такой ниггер, как я, чтобы указывать пальцем на вас
|
| So stop hating on The Don, you know ya need Crack
| Так что перестаньте ненавидеть Дона, вы знаете, что вам нужен Crack
|
| First we was thuggin, then bust sluggin
| Сначала мы были головорезами, а потом разорились
|
| My Lifestyle the shit, really had the streets buggin
| Мой образ жизни дерьмо, действительно были улицы Buggin
|
| Oh no he ain’t come back like that
| О нет, он не вернулся таким
|
| Not Crack with a platinum plaque, yo!
| Не тресни с платиновой табличкой, йоу!
|
| It’s the thirteenth al spinna
| Это тринадцатая аль-спина
|
| Niggas use to doubt now we even made Craig Common look like a winner
| Ниггеры привыкли сомневаться, теперь мы даже заставили Крейга Коммона выглядеть победителем
|
| Me and Diddy skippin out on bills
| Я и Дидди пропускаем счета
|
| Just copped the house on a hill, now how that feel?
| Просто снял дом на холме, теперь каково это?
|
| Fuck, alot of y’all niggas, you been shittin since the first song
| Черт, много вас, нигеров, вы были дерьмом с первой песни
|
| Now we rip it down spring break with no shirt on
| Теперь мы разорвем весенние каникулы без рубашки.
|
| Ass all out, just swoonin the crowd
| Жопа вся в обмороке, просто в обмороке
|
| Same damn mean bitches wanna move in my house
| Такие же чертовски злые суки хотят переехать в мой дом
|
| You see us back to back in 'em snow white trucks
| Вы видите нас спиной к спине в белоснежных грузовиках
|
| Chain hanging off the rim, you not giving a fuck
| Цепь свисает с обода, тебе плевать
|
| You must not be reading it right
| Вы, должно быть, неправильно читаете
|
| Ice so bright, we don’t need headlights at night
| Лед такой яркий, нам не нужны фары ночью
|
| Yo, crack niggas, ask niggas how I smack niggas
| Эй, взломайте нигеров, спросите нигеров, как я шлепаю нигеров
|
| With the mac flast cuz I am what I rap, nigga
| С Mac Flast, потому что я то, что я рэп, ниггер
|
| TS throw in your hands, make 'em pack nigga
| ТС брось тебе в руки, заставь их упаковать ниггер
|
| To never let another crew move his back nigga, what!
| Никогда не позволять другой команде двигать своим задним ниггером, что!
|
| Yeah, DJ Kay Slay a.k.a. Slap ya favorite DJ
| Да, DJ Kay Slay, он же Slap, любимый ди-джей.
|
| The black Fat Joe of the motherfuckin game
| Черный Толстяк Джо из гребаной игры
|
| Terror Squad motherfuckers, y’all know what it is
| Ублюдки из отряда террористов, вы все знаете, что это такое
|
| I’ll buck, ooh, ooh ooh, I’ll slap the shit out of one of you
| Я буду сопротивляться, ох, ох ох, я выбью дерьмо из одного из вас
|
| Motherfuckers
| Ублюдки
|
| Y’all front on the Squad, man? | Вы все впереди отряда, чувак? |
| Y’all know what it is, man
| Вы все знаете, что это такое, чувак
|
| 2003 shit, faggot ass motherfuckers, get the fuck outta here
| 2003 дерьмо, пидорские ублюдки, идите нахуй отсюда
|
| Oh, oh, oh yeah, and most of youse owe me | О, о, о, да, и большинство из вас должны мне |