| Pack a magazine just incase I gotta clap a boy for fuckin up my vibe
| Упакуйте журнал на всякий случай, я должен похлопать мальчику за то, что он испортил мне настроение
|
| Ever since I’m 17 had them jumpin jacks hopin in and out of rides
| С тех пор, как мне исполнилось 17 лет, они прыгали с места на место
|
| Nobody that the sweat, nobody like rejects
| Никто, что пот, никто не отвергает
|
| Stuck up Mister Softee with the wall with the Brooklyn Deceps
| Поднимите мистера Софти к стене с Brooklyn Deceps
|
| Where you think the scar came from?! | Откуда, по-вашему, шрам?! |
| Nigga we been mobbin since day one
| Ниггер, мы были моббинами с первого дня.
|
| Nigga when the cops rush niggas had to run stach the cracks in the pay phone
| Ниггер, когда копы спешат, нигерам пришлось бежать, чтобы залатать трещины в телефоне-автомате
|
| nigga!
| ниггер!
|
| Damn this depressed yet, triple gold diamond bezzled it
| Черт бы побрал эту депрессию, тройной золотой бриллиант ослепил ее.
|
| Heavy is the head that wears the crown in the tub screamin fly pelican
| Тяжела голова, которая носит корону в ванне, кричит летающий пеликан
|
| In the rooftops for the pigeons, niggas losin their religion
| На крышах для голубей ниггеры теряют свою религию
|
| Gold lots of those over Coca-Cola sweaters pitchin what was stitched in
| Золотые много тех, кто над свитерами Coca-Cola, бросают то, что было сшито.
|
| What you know about pain! | Что ты знаешь о боли! |
| I know about pain nigga!
| Я знаю о боли, ниггер!
|
| Yeah! | Ага! |
| Uh!
| Эм-м-м!
|
| Against all odds Phil Collins hearin callin +In The Air Of The Night+
| Несмотря ни на что, Фил Коллинз слышит звонок + В воздухе ночи +
|
| That sound of crack fiends in tag teams suckin air out the pipe
| Этот звук крэка в командах тегов высасывает воздух из трубы
|
| Down the block from where it began took his last breath dirty mattress
| В квартале от того места, где он начал, он сделал последний вздох, грязный матрас
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| I feel like Al Capone how they did him dirty for them fuckin taxes
| Я чувствую себя Аль Капоне, как они сделали его грязным из-за этих гребаных налогов
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Rest in peace Cato that shy rack I sling that bitch
| Покойся с миром, Катон, эта застенчивая стойка, я бросаю эту суку
|
| In the elevator goin up with B.I.G. | В лифте поднимайтесь вместе с Б.И.Г. |
| me thinkin damn he rich
| я думаю, черт возьми, он богат
|
| Madoff made off like Robin Hood on them Wall Street kids
| Мэдофф сбежал, как Робин Гуд, на детей с Уолл-стрит
|
| Workin on the Basciat depend on what brush you paint it with
| Работа над Башиа зависит от того, какой кистью вы его рисуете.
|
| Uh! | Эм-м-м! |
| Darkside 3!!! | Дарксайд 3!!! |