| I’m the realest nigga in here, y’already know it
| Я самый настоящий ниггер здесь, ты уже это знаешь
|
| A lot of you is fuck boys, y’already showed it
| Многие из вас чертовски мальчики, вы уже показали это
|
| Used a straw to sip the Moet, diamonds on the Cuban
| Использовал соломинку, чтобы потягивать Moet, бриллианты на кубинском
|
| Where the fuck have you been? | Где, черт возьми, ты был? |
| I’m producer Rick Ruben
| Я продюсер Рик Рубен.
|
| Some of you call it Britney, rest in peace Whitney
| Некоторые из вас называют это Бритни, покойся с миром, Уитни.
|
| But when you live your dreams nightmares could turn in tricky
| Но когда вы живете своими мечтами, кошмары могут превратиться в сложные
|
| Chase into yo hard stuff and niggas don’t make 18
| Гоняйтесь за своими тяжелыми вещами, а ниггеры не делают 18
|
| I was pitching hard rocks while you was watching 18
| Я бросал твердые камни, пока ты смотрел 18
|
| Rocky Balboa, hard white ain’t a mystery
| Рокки Бальбоа, жесткий белый - это не тайна
|
| And I’m rockin more gold chains than Mr. T
| И у меня больше золотых цепочек, чем у мистера Т.
|
| I love strippers like 2 Chainz
| Я люблю стриптизерш, таких как 2 Chainz
|
| And that music lean, bumpin 'New Slaves' uh
| И эта музыка скудная, натыкающаяся на «Новых рабов».
|
| MGM Vegas on a late night
| MGM Vegas поздней ночью
|
| Bet I put the bread, that’s a cake fight
| Бьюсь об заклад, я положил хлеб, это битва за торт
|
| Lil bruh I’m a put yo bra in the fat pussy
| Лил брух, я положил йо лифчик в толстую киску
|
| Love to take you on, bring it back to me
| Любовь, чтобы взять тебя, вернуть его мне
|
| Oh my Mexicana lady
| О, моя мексиканская леди
|
| Tuta fuelte, mi seniorita
| Tuta furte, mi seniorita
|
| Yes lawd
| Да закон
|
| My Columbiana lady
| Моя леди из Колумбии
|
| Cocaina, mi catalina
| Кокаина, моя каталина
|
| That raw
| Это сырье
|
| Platinum crucifixes, diamonds in the crown of dons
| Платиновые распятия, бриллианты в короне донов
|
| And you popped about the hood, survive the phantom doors
| И вы выскочили из-под капота, выживите в фантомных дверях
|
| It’s a suicide, it’s a suicide
| Это самоубийство, это самоубийство
|
| Pitchin Justin Timberlake, no suit and ties
| Питчин Джастин Тимберлейк, без костюма и галстуков
|
| A pair Timberlands and a hoodie on
| Пара Timberland и худи на
|
| They wanna strap me to the same bed they put tooky on
| Они хотят привязать меня к той же кровати, на которую положили Туки.
|
| Fuck em though, I’m screamin TS is aboard the flight
| К черту их, хотя я кричу, TS на борту рейса
|
| 6 people on a 12 seater for the night
| 6 человек на 12 мест на ночь
|
| Now that’s 6 niggas with straps, 6 figure to match
| Теперь это 6 нигеров с ремнями, 6 цифр, чтобы соответствовать
|
| On my way to Vegas with yo bitch rollin the craps
| По пути в Вегас с твоей сукой, играющей в кости.
|
| Put it all on crack and watch the money show
| Положите все это на трещину и смотрите шоу денег
|
| A pair of Christians have yo bitches catch the Holy Ghost uh
| Пара христиан заставила ваших сучек поймать Святого Духа.
|
| MGM Vegas on a late night
| MGM Vegas поздней ночью
|
| Bet I put the bread, that’s a cake fight
| Бьюсь об заклад, я положил хлеб, это битва за торт
|
| Lil bruh I’m a put yo bra in the fat pussy
| Лил брух, я положил йо лифчик в толстую киску
|
| Love to take you on, bring it back to me
| Любовь, чтобы взять тебя, вернуть его мне
|
| Oh my Mexicana lady
| О, моя мексиканская леди
|
| Tuta fuelte, mi seniorita
| Tuta furte, mi seniorita
|
| Yes lawd | Да закон |