Перевод текста песни Life Goes On - Fat Joe

Life Goes On - Fat Joe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life Goes On , исполнителя -Fat Joe
Песня из альбома: Loyalty
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2002
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:RT Industries
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Life Goes On (оригинал)Жизнь Продолжается (перевод)
Yeah, uh, yeah, Loyalty, haha Да, да, Верность, ха-ха
She was sixteen maybe seventeen, uh Who you gonna trust? Ей было шестнадцать, может быть, семнадцать, кому ты будешь доверять?
And Life Goes On (2002) И жизнь продолжается (2002)
The timin ain’t me, it’s like, please goin through wrong Тимин - это не я, это как, пожалуйста, ошибиться
Speak the truth, haha, speak the truth, yeah, yo, yo She was only sixteen, when I met her I was playin the corner Говори правду, ха-ха, говори правду, да, йоу, йо Ей было всего шестнадцать, когда я встретил ее, я играл в углу
Had to scream one of her niggas, like get up off her Пришлось кричать одному из ее ниггеров, типа вставай с нее
She was a diamond in the rough, real neighborhood jewel Она была бриллиантом в грубой, настоящей жемчужине района
You would never see her out, 'less she comin from school Вы бы никогда не увидели ее, если бы она не пришла из школы
At first we started out like sisters and brothers Сначала мы начинали как сестры и братья
'Till we finally let it out, and started kissin and huggin «Пока мы, наконец, не выпустим это и не начнем целоваться и обниматься
And your moms always dissin me, tryin to get rid a me И твои мамы всегда оскорбляют меня, пытаясь избавиться от меня.
I guess she figured out, I had taken your virginity Я думаю, она поняла, что я лишил тебя девственности
She was right, sexin all day Она была права, занимаясь сексом весь день
When they wouldn’t let me in, we be playin the hallway Когда меня не пускали, мы играли в коридоре
Talkin all day, bout the stupidest shit Talkin весь день, о самом глупом дерьме
Like if we got rich, what would we do with our chips? Например, если бы мы разбогатели, что бы мы сделали со своими фишками?
And who was our favorite rappers, it was Nas at the time А кто был нашими любимыми рэперами, это был Nas в то время
We would memorize every single bar of his rhymes Мы бы запомнили каждый такт его рифм
Summertime, kids is playin in the park Летом дети играют в парке
I might just ride by, let 'em sprinkle the truck Я мог бы просто проехать мимо, пусть они посыпают грузовик
And Life Goes On She was sixteen, maybe seventeen И жизнь продолжается Ей было шестнадцать, может быть, семнадцать
I was eighteen, nineteen maybe a little bit more Мне было восемнадцать, девятнадцать, может быть, немного больше
(was she a little more), haha. (была ли она немного больше), ха-ха.
Yeah, huh, but Life Goes On She was sixteen, maybe seventeen Да, да, но жизнь продолжается Ей было шестнадцать, может быть, семнадцать
I was eighteen, nineteen maybe a little bit more Мне было восемнадцать, девятнадцать, может быть, немного больше
hahahaha, yeah, yeah, woof, uh, yo But Life Goes On This shit got deeper, you was havin my seed хахахаха, да, да, гав, э-э, лет, но жизнь продолжается, это дерьмо стало глубже, у тебя было мое семя
I couldn’t wait to see this little nigga look like me Sure enough a little fat guy named D’Ryan Мне не терпелось увидеть, как этот маленький ниггер будет похож на меня. Конечно же, маленький толстяк по имени Д'Райан.
Kept us up all night, always bitchin and cryin Не давал нам спать всю ночь, всегда ругался и плакал
I was still slingin fast, the Flow Joe came out Я все еще быстро бежал, вышел Flow Joe
Things changed, wasn’t the same, wanted to hang out Все изменилось, было не то же самое, хотел тусоваться
The groupies was chasin me, rudely awakened me No longer safe for me, this new world is takin me You deserve much more than to be mistreated Поклонники преследовали меня, грубо разбудили меня Больше не безопасно для меня, этот новый мир забирает меня Ты заслуживаешь гораздо большего, чем плохое обращение
I was a fucked up nigga, but at least I admit it Just to be cool, I helped you through school Я был испорченным ниггером, но, по крайней мере, я признаю это Просто чтобы быть крутым, я помог тебе в школе
So you can have your own career, and don’t depend on no fool Таким образом, вы можете сделать свою собственную карьеру и не зависеть ни от одного дурака.
Life seems crazy when you look back Жизнь кажется сумасшедшей, когда ты оглядываешься назад
I pray to God, that you hook up with a good cat Я молю Бога, чтобы ты подружился с хорошим котом
We can’t look at, who’s right or who’s wrong Мы не можем смотреть, кто прав, а кто виноват
But I thought I’d let you know through this song Но я думал, что дам вам знать через эту песню
That Life Goes On Что жизнь продолжается
— w/ variations — с вариациями
So I moved on to the next phase a my life Так что я перешел к следующему этапу моей жизни
I finally met the women I would make my wife Я наконец-то встретил женщин, которых я бы сделал своей женой
It was love at the first sight, in the worst way Это была любовь с первого взгляда, в худшем случае
Shorty kept holdin out, had me thirsty, mercy Коротышка держался подальше, меня мучила жажда, милость
Mi shari amor, whisper in my ear Ми шари амор, шепни мне на ухо
Tell me baby girl is it me that you adore Скажи мне, девочка, ты меня обожаешь?
Used to stay up all night, just bumpin and grindin Раньше не спал всю ночь, просто натыкался и молотил
Makin plans for the future, how to hustle my rhyme in Used to drive cross state for like a G a show Планы Макина на будущее, как спешить с моей рифмой в «Используется для вождения кросс-состояния, как шоу Га»
A well known famous rapper, but my pocket’s is broke Известный известный рэпер, но мой карман сломался
But we kept grindin Но мы продолжали молоть
Slowly but surely, kept climbin Медленно, но верно, продолжал подниматься
Pun broke in the doors, now we headlinin Каламбур сломал двери, теперь мы хэдлайнеры
I’m lettin everybody know your my sweetest possession Я даю всем знать, что ты мое самое сладкое владение
How you kept me real strong through the deepest depression Как ты поддерживал меня в глубочайшей депрессии
Paid no mind to your friends, cause their words is trife Не обращайте внимания на ваших друзей, потому что их слова - мелочь
I hold you down for the rest of your life Я держу тебя на всю оставшуюся жизнь
Cause Life Goes On Man w/ questions: Look just shut the fuck up, Joe told us what happened Потому что жизнь продолжается Человек с вопросами: Слушай, просто заткнись, Джо сказал нам, что случилось
Twistin: Told us what, what happened Твистин: Рассказал нам, что случилось
Man: You’re trying to act like you don’t know what’s going on, but I know Мужчина: Ты пытаешься вести себя так, будто не знаешь, что происходит, но я знаю
you know what happened that night ты знаешь, что случилось той ночью
T: I was drinking Cristal on the right hand side (yeah) Т: Я пил Cristal с правой стороны (да)
Hennessey on the left hand side Хеннесси слева
Macho gave it to me, I don’t remember after that so, aw Man: You think your a tough guy right (tough guy) Мачо дал мне это, я не помню после этого, так что, ау Мужик: Ты думаешь, что ты крутой парень, верно (крутой парень)
Your not, your a pussy, cause your afraid if you rat on Fat Joe Ты нет, твоя киска, потому что ты боишься, если ты крыса на Толстом Джо
T: Aw, sorry, sorry, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up, hold up Man: Maybe we should put him in a cell and lock him up, until he fucking talks Т: Ой, извините, извините, подождите, подождите, подождите, подождите, подождите, подождите. Мужчина: Может, нам стоит посадить его в камеру и запереть, пока он, блядь, не заговорит
T: Rat on Fat Joe, what do you mean? Т: Крыса на Толстом Джо, что ты имеешь в виду?
There is no rat on Fat Joe, you disarespect him right now, that’s not good На Толстом Джо нет крысы, вы не уважаете его прямо сейчас, это нехорошо
Man: Your fucking busted man, just tell us this shit Мужчина: Твой чертов разоренный мужчина, просто расскажи нам это дерьмо.
Your fucking baby momma told us Твоя гребаная мамочка сказала нам
T: Fuck it, listen to me, I don’t snitch, I’m Twistin alright Т: Черт возьми, послушай меня, я не стукач, я Твистин, хорошо
I’m fuckin’TS Member, Terror Squad, Loyalty (*echo*)Я гребаный член TS, Terror Squad, Loyalty (*эхо*)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: