| Jump off
| Спрыгнуть
|
| Timbo and Joey Crack about to flip
| Тимбо и Джоуи Крэк собираются перевернуться
|
| Yeah, flip
| Да, перевернуть
|
| Yeah, flip
| Да, перевернуть
|
| Yeah, flip
| Да, перевернуть
|
| Yeah, oh
| Да, о
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| She’s bad, she’s bad, she’s bad I know she’s bad
| Она плохая, она плохая, она плохая, я знаю, что она плохая
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| They call me Pillsbury Dough bwoy
| Они называют меня Pillsbury Dough bwoy
|
| 'Cause they know I really get that dough bwoy
| Потому что они знают, что я действительно получаю это тесто, братан
|
| Dropped, lean back, it was so propers
| Упал, откинься назад, это было так правильно
|
| Then I had to circle back with some mo' choppers
| Затем мне пришлось вернуться с несколькими вертолетами
|
| Mo' guns, mo' nines, whole lotta money
| Мои пушки, мои девятки, целая куча денег
|
| Mo' Biggie sing it with me, mo' problems
| Mo 'Biggie, пой со мной, у меня проблемы
|
| Uh, it’s the BX finest, cook coke crack
| Э-э, это лучший BX, приготовь кока-колу
|
| Baby, please, rewind this and yeah, I know I’m hot
| Детка, пожалуйста, перемотай назад, и да, я знаю, что я горячий
|
| You don’t need to remind us, ladies!
| Вам не нужно напоминать нам, дамы!
|
| Your royal penis is clean, your highness
| Ваш королевский пенис чист, ваше высочество
|
| Uh, I can’t do nuttin' right these days
| Э-э, я не могу делать орехи правильно в эти дни
|
| Got chicks mad at me 'cause I lost some weight
| Птенцы злятся на меня, потому что я похудел
|
| Timbo and Coke
| Тимбо и кола
|
| And we 'bout to haunt the town in the sky blue Ghost
| И мы собираемся преследовать город в небесно-голубом призраке
|
| New York! | Нью-Йорк! |
| Damn I hate to brag and boast
| Черт, я ненавижу хвастаться и хвастаться
|
| But I’m rich, Timbaland bring in the chorus
| Но я богат, Timbaland приносит припев
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| She’s bad, she’s bad, she’s bad I know she’s bad
| Она плохая, она плохая, она плохая, я знаю, что она плохая
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| You about to witness, greatness at it’s prime
| Вы собираетесь стать свидетелем, величие в расцвете сил
|
| You should tape this
| Вы должны записать это
|
| Matter fact, go 'head, congratulate us
| Дело в том, иди, поздравь нас
|
| Rucker, three-peat champ, see us Lakers
| Ракер, трехкратный чемпион, увидимся с нами, "Лейкерс"
|
| (Whattup Reem?)
| (Что за Рим?)
|
| Homey, please, don’t hate us
| Домашний, пожалуйста, не ненавидь нас
|
| She said that she was single, yo, leave or make up, damn!
| Она сказала, что не замужем, йоу, уходи или помирись, черт!
|
| I’m out in L.A. within a week
| Я уезжаю в Лос-Анджелес через неделю
|
| Honies go to size C from an A cup
| Красавицы переходят на размер C из чашки A
|
| V.A. | В.А. |
| is you wit me now
| ты со мной сейчас
|
| Couple bricks of that yay and it’s Philly bound, feel me now
| Пара кирпичей этого ура, и он привязан к Филадельфии, почувствуй меня сейчас
|
| I’d rather die in prison than to be a broke nigga
| Я лучше умру в тюрьме, чем буду разоренным ниггером
|
| Live my life in the kitchen into bakin' pies
| Живу своей жизнью на кухне в выпечке пирогов
|
| One of my addictions, on the mound
| Одна из моих зависимостей, на насыпи
|
| 95 mile per hour pitches, volleyball servin' 'em
| Поля со скоростью 95 миль в час, волейбольная подача
|
| The iron is itchin'
| Железо зудит
|
| To straighten any nigga out tryin' to diss 'em, crack
| Чтобы выпрямить любого ниггера, пытающегося разочаровать их, взломать
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| She’s bad, she’s bad, she’s bad I know she’s bad
| Она плохая, она плохая, она плохая, я знаю, что она плохая
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| She’s bad, she’s bad, she’s bad I know she’s bad
| Она плохая, она плохая, она плохая, я знаю, что она плохая
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| She’s bad like MJ’s sister
| Она плохая, как сестра MJ
|
| I ain’t gotta talk fast, give a day and I’ll twist her
| Я не должен говорить быстро, дай день, и я сверну ее
|
| Ain’t gotta be celebrity to get with me, shit!
| Не обязательно быть знаменитостью, чтобы быть со мной, дерьмо!
|
| I fuck bitches that look worse than
| Я трахаю сучек, которые выглядят хуже, чем
|
| As long as they head right and ass fat
| Пока они идут вправо и толстые задницы
|
| I put a pillow over they face and ass that crack
| Я положил подушку на их лицо и задницу, что трещина
|
| 'Bout to cruise down your avenue
| Собираюсь прокатиться по твоему проспекту
|
| In the back of that Cad, think collateral
| В задней части этого Кэда подумайте о залоге
|
| Ain’t no tellin' what this clip and the Mac’ll do
| Разве я не говорю, что этот клип и Mac сделают
|
| Ask Timb, I got the beat by kidnappin' Maganoo
| Спроси Тимба, я получил преимущество, похитив Магану.
|
| In other words don’t fool with us
| Другими словами, не шутите с нами.
|
| Aiyyo Timbaland, tell 'em what to do
| Аййо Тимбалэнд, скажи им, что делать
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get get, get down
| Вставай, вставай, спускайся
|
| You ain’t come to party muh’fucker just sit down
| Ты не пришел на вечеринку, ублюдок, просто сядь
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| She’s bad, she’s bad, she’s bad I know she’s bad
| Она плохая, она плохая, она плохая, я знаю, что она плохая
|
| Everybody get up
| Всем встать
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Get up, get up, get up, get up
| Вставай, вставай, вставай, вставай
|
| Crack | Трескаться |