| Run No More (оригинал) | Больше Не Беги (перевод) |
|---|---|
| I waved riding down the road | Я махнул рукой по дороге |
| I drove away from there with everything I own there by me | Я уехал оттуда со всем, что у меня там есть |
| It seems to me there is a way to walk away from yesterday I wonder | Мне кажется, есть способ уйти от вчерашнего дня. |
| .. . | .. . |
| And if I ever find the way to go you know I’m gone to stay | И если я когда-нибудь найду способ уйти, ты знаешь, я уйду, чтобы остаться |
| I’ll run no more | Я больше не буду бегать |
| Run no more again | Больше не беги |
| I’m out hitch-hiking down the road | Я еду автостопом по дороге |
| They stopped and took away everything I had to let me be | Они остановились и забрали все, что у меня было, чтобы позволить мне быть |
| They told me life always goes on | Мне сказали, что жизнь всегда продолжается |
| They didn’t tell me why the meaning of my life I’d never see | Они не сказали мне, почему смысл моей жизни я никогда не увижу |
