| I know it’s been said before
| Я знаю, что это было сказано раньше
|
| And people’s words have me floored
| И слова людей сбили меня с толку
|
| There’s not much that you can say
| Там не так много, что вы можете сказать
|
| That’s not been said some other way
| Это не было сказано по-другому
|
| I don’t think that it’s so wrong
| Я не думаю, что это так уж неправильно
|
| Try to run, stumble along
| Попробуйте бежать, спотыкаясь
|
| Follow what’s inside your heart
| Следуй за тем, что в твоем сердце
|
| If something there sets you apart
| Если что-то отличает вас
|
| I don’t really think
| я действительно не думаю
|
| That I even know you
| Что я даже знаю тебя
|
| I don’t want to do
| я не хочу делать
|
| Anything that I see you do
| Все, что я вижу, ты делаешь
|
| It gets harder every day
| Это становится сложнее с каждым днем
|
| To figure out of I’m okay
| Чтобы понять, что я в порядке
|
| I don’t like the way things go
| Мне не нравится, как идут дела
|
| No one asked me, I don’t know
| Меня никто не спрашивал, я не знаю
|
| There are fewer reasons left
| Осталось меньше причин
|
| Why I should take another breath
| Почему я должен сделать еще один вдох
|
| What’s the use of reasoning?
| Какая польза от рассуждений?
|
| What’s the use of anything?
| Какая польза от чего-либо?
|
| I don’t really think
| я действительно не думаю
|
| That I even know you
| Что я даже знаю тебя
|
| I don’t want to do
| я не хочу делать
|
| Anything that I see you do
| Все, что я вижу, ты делаешь
|
| Really wish that I didn’t even know you
| Очень жаль, что я даже не знаю тебя
|
| Doesn’t matter what
| Неважно, что
|
| Doesn’t matter if I want to | Неважно, хочу ли я |