| It seems so long ago things all seemed right
| Кажется, так давно все казалось правильным
|
| It’s been so long since we would stay out all night
| Прошло так много времени с тех пор, как мы не гуляли всю ночь
|
| How much more of life can we miss out on now?
| Сколько еще жизни мы можем упустить сейчас?
|
| I won’t regret the times we walked and watched the days run by us
| Я не пожалею о тех временах, когда мы гуляли и смотрели, как дни проходят мимо нас.
|
| Now that the hours move so slowly by
| Теперь, когда часы идут так медленно,
|
| We looked together at the pictures of before
| Мы вместе рассматривали фотографии до
|
| And now we won’t have fun like that anymore
| И теперь мы больше не будем так развлекаться
|
| It’s hard to face what we both know is so true
| Трудно смириться с тем, что мы оба знаем, так верно
|
| How could you think that we’d forget about the past?
| Как вы могли подумать, что мы забудем о прошлом?
|
| How could you think that what we had would never last?
| Как вы могли подумать, что то, что у нас было, никогда не будет длиться долго?
|
| We only wanted more than we could ever have!
| Мы только хотели больше, чем когда-либо могли иметь!
|
| We run all day but there’s still so much ground to cover
| Мы бежим весь день, но еще так много нужно сделать
|
| And we so rarely ever run into each other
| И мы так редко когда-либо сталкиваемся друг с другом
|
| You know I don’t who we are anymore | Ты знаешь, я больше не знаю, кто мы |