| Ey, sei mal ehrlich, willst du Farid oder Farid Bang?
| Эй, скажи честно, ты хочешь Фарида или Фарида Бэнга?
|
| Und wärst du bei mir, stehe nicht hinter dem Farid «Bang»?
| А если бы ты был со мной, ты бы не стал за спиной Фарида "Бэнга"?
|
| Du lerntest mich auf einer Party kenn’n in Ratingen
| Ты встретил меня на вечеринке в Ратингене
|
| Und so begann uns’re Beziehung mit 'nem One-Night-Stand
| Итак, наши отношения начались с секса на одну ночь.
|
| In 'nem schwarzen Benz, ich trug ein Versace-Hemd
| В черном «Бенце» я носил рубашку Versace.
|
| Du wolltest nur mich, doch ich wollte mit Schlampen penn'
| Ты хотел только меня, а я хотел переспать с сучками
|
| Heute denkst du, dass ich Fehler machen üb
| Сегодня ты думаешь, что я ошибаюсь
|
| Ein ekelhafter Typ, der dich jede Nacht betrügt
| Отвратительный парень, который изменяет тебе каждую ночь
|
| Ich sehe, was du fühlst, ich im VIP mit Chicks
| Я вижу, что ты чувствуешь, я в VIP с цыпочками
|
| Doch diese kalte Herz kriegt nie wieder eine Bitch
| Но это холодное сердце никогда не получит другую суку
|
| Dann zieh ich diesen Shit, der mir Schmerzen nimmt
| Затем я делаю это дерьмо, которое избавляет меня от боли
|
| Und mich glauben lässt, dass ich der Stärkste bin
| И заставляет меня поверить, что я самый сильный
|
| Lass nicht mein Herz bestimm’n und auf mein Leben spucken
| Не позволяй моему сердцу править и плевать на мою жизнь
|
| Denn echte Frauen habe ich verlassen wegen Nutten
| Потому что я оставил настоящих женщин для проституток
|
| Ey, sei mal ehrlich, wärst du bei mir ohne Benz?
| Эй, скажи честно, ты бы был со мной без Бенца?
|
| Ohne Drinks, ohne Cash, ohne Fame, ohne Bang?
| Ни выпивки, ни денег, ни славы, ни взрыва?
|
| Ich weiß, ihr wollt den Morgen seh’n
| Я знаю, ты хочешь увидеть утро
|
| Den weißen Strand, Sonne und Meer
| Белый пляж, солнце и море
|
| Ich weiß, ihr wollt den Morgen seh’n
| Я знаю, ты хочешь увидеть утро
|
| Das lässt sich klär'n und weitaus mehr
| Это можно уточнить и многое другое
|
| Man wird mich nie verdräng'n, ich lass euch nie mehr los
| Меня никогда не оттолкнут, я никогда не отпущу тебя
|
| Ich lass euch nie allein, vergesst das Geld und Fame
| Я никогда не оставлю тебя в покое, забудь о деньгах и славе
|
| Yeah, wir wer’n uns wiederseh’n
| Да, мы увидимся снова
|
| Yeah, doch es geht nicht ohne Bang
| Да, но это не работает без удара
|
| Dom P., VIP und 'n Arsch voll Geld
| Дом П., VIP и задница, полная денег
|
| Deine Freunde kotzen ab, weil du zu mir hältst
| Твоих друзей рвет, потому что ты со мной
|
| Disco-Shows, tausend Frau’n, weil mich jeder kennt
| Диско-шоу, тысяча женщин, ведь меня все знают
|
| Bist du die einzige in meinem Federbett
| Ты единственный в моей перине
|
| Ganz egal, ob ich die Nacht durchmach
| Неважно, сплю ли я всю ночь
|
| Und du nicht schläfst, weil du dir Sorgen machst
| И ты не спишь, потому что волнуешься
|
| Auch wenn du weißt, ich hänge mit der Gang
| Хотя ты знаешь, что я с бандой
|
| Kannst du nicht mit oder ohne Bang
| Вы не можете с взрывом или без него
|
| Ich weiß, ihr wollt den Morgen seh’n
| Я знаю, ты хочешь увидеть утро
|
| Den weißen Strand, Sonne und Meer
| Белый пляж, солнце и море
|
| Ich weiß, ihr wollt den Morgen seh’n
| Я знаю, ты хочешь увидеть утро
|
| Das lässt sich klär'n und weitaus mehr
| Это можно уточнить и многое другое
|
| Man wird mich nie verdräng'n, ich lass euch nie mehr los
| Меня никогда не оттолкнут, я никогда не отпущу тебя
|
| Ich lass euch nie allein, vergesst das Geld und Fame
| Я никогда не оставлю тебя в покое, забудь о деньгах и славе
|
| Yeah, wir wer’n uns wiederseh’n
| Да, мы увидимся снова
|
| Yeah, doch es geht nicht ohne Bang
| Да, но это не работает без удара
|
| Ey, sei mal ehrlich, willst du Farid oder Farid Bang?
| Эй, скажи честно, ты хочешь Фарида или Фарида Бэнга?
|
| Und wärst du bei mir, stehe nicht hinter dem Farid «Bang»?
| А если бы ты был со мной, ты бы не стал за спиной Фарида "Бэнга"?
|
| Ich machte Schluss mit dir in Spanien, du warst mir fremd
| Я расстался с тобой в Испании, ты был мне чужим
|
| Und wärst du immer noch bei mir ohne das bare Geld?
| И ты все еще был бы со мной без наличных денег?
|
| Ich glaube nicht, du denkst, du hast mich ausgetrickst
| Я не думаю, что ты думаешь, что обманул меня
|
| Doch nicht der Mann, am Ende wird die Frau gefickt
| Но не мужчина, в конце концов женщину трахают
|
| Du verbrauchte Bitch, dieser Typ, er hält dich hin
| Ты израсходовал суку, этот парень, он тебя останавливает
|
| Du fickst mit jedem und denkst, dass ich dich am Ende nimm
| Ты трахаешься со всеми и думаешь, что я возьму тебя в конце
|
| Auch wenn ich ein Penner bin, bleibst du ohne Stolz
| Даже если я бомж, ты остаешься без гордости
|
| Denn du tust alles für 'ne Tasche von Louis Vuitton
| Потому что ты делаешь все ради сумки Louis Vuitton.
|
| Das ist ein guter Song, Mädchen, das ist alles echt
| Это хорошая песня, девочка, это все реально
|
| Das Gegenteil von deinem Körper, hier ist alles echt
| Противоположность твоему телу, здесь все реально
|
| Und wie oft muss ich durch Tränen gucken
| И как часто мне приходится смотреть сквозь слезы
|
| Denn echte Frauen habe ich verlassen wegen Nutten
| Потому что я оставил настоящих женщин для проституток
|
| Ey, sei mal ehrlich, wärst du bei mir ohne Fans?
| Эй, скажи честно, ты бы был со мной без фанатов?
|
| Ohne Geld, ohne Bars, ohne Deal, ohne Bang?
| Без денег, без баров, без сделки, без взрыва?
|
| Ich weiß, ihr wollt den Morgen seh’n
| Я знаю, ты хочешь увидеть утро
|
| Den weißen Strand, Sonne und Meer
| Белый пляж, солнце и море
|
| Ich weiß, ihr wollt den Morgen seh’n
| Я знаю, ты хочешь увидеть утро
|
| Das lässt sich klär'n und weitaus mehr
| Это можно уточнить и многое другое
|
| Man wird mich nie verdräng'n, ich lass euch nie mehr los
| Меня никогда не оттолкнут, я никогда не отпущу тебя
|
| Ich lass euch nie allein, vergesst das Geld und Fame
| Я никогда не оставлю тебя в покое, забудь о деньгах и славе
|
| Yeah, wir wer’n uns wiederseh’n
| Да, мы увидимся снова
|
| Yeah, doch es geht nicht ohne Bang | Да, но это не работает без удара |