| Dareegh (оригинал) | Дариг (перевод) |
|---|---|
| دروغه، روز دوباره یک دروغ دیگره | Ложь, еще один день |
| میدونی دام محبت از رهایی بهتره | Вы знаете, что ловушка любви лучше, чем освобождение |
| من و تو همیشه کنج غم میمونیم | Мы с тобой всегда в уголке печали |
| من و تو قَدر شادی رو نمیدونیم | Мы с тобой не знаем, сколько счастья |
| نه تنها خورشیدِ ما گرمی هاشو از دست میده | Мало того, что наше солнце теряет свое тепло |
| آسمون، فیروزه رنگی هاشو حالا برچیده | Небо, его бирюзовый цвет исчезло |
| خدایا این مردم کوکی چی میگن؟ | Боже, что говорят эти печеньки? |
| دریغا، اینا عاشق نمیشن | Увы, они не влюбляются |
| خدایا این مردم کوکی چی میگن؟ | Боже, что говорят эти печеньки? |
| دریغا، اینا عاشق نمیشن | Увы, они не влюбляются |
| نمیشن، نمیشن | Вы не можете, вы не можете |
