| Если однажды ты оставишь меня
|
| совершенно неожиданно
|
| и отправиться в путешествие
|
| оставив меня в покое еще раз
|
| Я скажу ночи остаться со мной
|
| Я скажу ветру петь до рассвета
|
| песня из земли моей любимой
|
| почему ты оставляешь меня в покое?
|
| Если ты забудешь меня
|
| и оставь мои объятия
|
| Я стану морской птицей
|
| выпущенный в тиски волн
|
| Я замолчу свое сердце, чтобы замолчать
|
| Я позову ветер петь до рассвета
|
| песня из земли моей любимой
|
| где я не останусь один
|
| Если однажды ваше имя
|
| снова звенит в ушах
|
| Если однажды твое имя снова захватит меня
|
| Я умоляю свое сердце не волноваться
|
| так что я могу успокоить боль
|
| но боль овладевает моим телом
|
| чтобы я снова мог петь для тебя
|
| Если ты хочешь меня еще раз
|
| как твой любовник
|
| как в старые времена
|
| когда мы просидели до рассвета
|
| твое сердце должно стать ярче
|
| и снова мелодия
|
| должен получить цвет земли
|
| где я больше не останусь один
|
| Если ты хочешь остаться со мной
|
| вернись, пока мы еще молоды
|
| и все еще есть кожа, покрывающая мои кости
|
| Не оставляй мое сердце в покое
|
| Пусть цвет в моей тьме
|
| и подари моей ночи мелодию
|
| дай мне цвет той земли
|
| где я больше не останусь один
|
| اگهيهروزبريسفر… بريزپيشمبيخبر
|
| اسيرروياهاميشم… دوبارهبازتنهاميشم
|
| بهشبميگمپيشمبمونه… بهبادميگمتاصبحبخونه
|
| بخونهازديارياري… چراميريتنهامميذاري
|
| اگهفراموشمکني… ترکآغوشمکني
|
| پرندهدرياميشم… توچنگموجرهاميشم
|
| بهدلميگمخواموشبمونه… ميرمکههرکسيبدونه
|
| ميرمبهسوياوندياري… کهتوشمنروتنهانذاري
|
| اگهيهروزينومتوتوگوشمنصداکنه
|
| دوبارهبازغمتبيادکهمنُومبتلاکنه
|
| بهدلميگمکاريشنباشه… بذارهدردتودواشه
|
| برهتويتمومجونم… کهبازبراتآوازب |