| Eclipse (оригинал) | Затмение (перевод) |
|---|---|
| Broken I look to my right | Сломанный, я смотрю направо |
| To the floor I am cut | На пол я порезан |
| My uncrowned Messiah lying in his blood | Мой некоронованный Мессия, лежащий в его крови |
| Sold for a kiss and two pockets of silver | Продан за поцелуй и два кармана серебра |
| Serving the sentence of bloodthirsty killers | Отбывание наказания кровожадных убийц |
| Broken my God | Сломанный мой Бог |
| Broken I walk | Сломанный я иду |
| Piercing eclipse, solar flare my King blazes | Пронзительное затмение, солнечная вспышка, мой король пылает |
| Catalyst of a great nation | Катализатор великой нации |
| He raised us | Он вырастил нас |
| Rising from bones and the wasteland he runs | Восстав из костей и пустоши, которой он управляет |
| To charge burning buildings and pull out his sons | Чтобы зарядить горящие здания и вытащить своих сыновей |
| Glory to my God | Слава моему Богу |
| In glory I walk | Во славе я иду |
