Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beco dos baleiros (Papéis de chocolate), исполнителя - Fagner
Дата выпуска: 19.08.2012
Язык песни: Португальский
Beco dos baleiros (Papéis de chocolate)(оригинал) |
Em minha rua |
Não há noite nem há dia |
Não há vida nem há morte |
Não há pranto nem cantar |
A minha rua |
Não é cheia nem vazia |
Não tem destino e nem sorte |
Nem norte nem viajar |
Em minha rua |
Não há chuva, não há frio |
Não há calor nem estio |
Não há rio e nem há mar |
Nenhuma lua |
Nenhum sol, nenhum segredo |
Não há glória, não há medo |
Não há cor nem há olhar |
Em qualquer parte |
Na calçada ou no batente |
Eu me deito, eu me sento |
E pego o meu violão |
Em qualquer parte |
Talvez não seja direito |
Eu me sento, eu me deito |
Preparo meu coração |
Deixo que o vento |
Traga estampas coloridas |
Em papéis de chocolate |
Pra cobrir minha canção |
Deixo que o vento |
Traga a morte que eu não tive |
Traga a noite que não vive |
Dentro do meu coração |
Deixo que o vento |
Traga a morte que não tive |
Traga a noite que não vive |
Dentro do meu coração |
Deixo que o vento |
Traga a morte que eu não tive |
Traga a noite que não vive |
Dentro do meu coração |
Deixo que o vento |
Traga a morte que eu não tive |
Traga a noite que não vive |
Dentro do meu coração |
(перевод) |
на моей улице |
Нет ночи и нет дня |
Нет жизни и нет смерти |
Нет ни плача, ни пения |
моя улица |
Он не полон и не пуст |
У него нет судьбы и нет удачи |
Ни север, ни путешествия |
на моей улице |
Нет дождя, нет холода |
Нет ни жары, ни лета |
Нет реки и нет моря |
нет луны |
Нет солнца, нет секретов |
Нет славы, нет страха |
Нет ни цвета, ни вида |
везде |
На тротуаре или на пороге |
Я ложусь, я сажусь |
И я беру свою гитару |
везде |
может это не правильно |
Я сажусь, я ложусь |
Я готовлю свое сердце |
я позволяю ветру |
принести красочные отпечатки |
На шоколадной бумаге |
сделать кавер на мою песню |
я позволяю ветру |
Принеси смерть, которой у меня не было |
Принесите ночь, которая не живет |
В моем сердце |
я позволяю ветру |
Принеси смерть, которой у меня не было |
Принесите ночь, которая не живет |
В моем сердце |
я позволяю ветру |
Принеси смерть, которой у меня не было |
Принесите ночь, которая не живет |
В моем сердце |
я позволяю ветру |
Принеси смерть, которой у меня не было |
Принесите ночь, которая не живет |
В моем сердце |