Перевод текста песни Meerweh - Fabian Wegerer, Fabian

Meerweh - Fabian Wegerer, Fabian
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meerweh, исполнителя - Fabian Wegerer.
Дата выпуска: 10.08.2017
Язык песни: Немецкий

Meerweh

(оригинал)

Тоска по морю

(перевод на русский)
Ich war ewig nicht mehr weg,Я целую вечность никуда не ездил,
Ich hab' das Gefühl, dass ich hier festsitz'У меня такое чувство, что я здесь застрял.
Kann in kleinen Dingen nicht mehr mehr sehenБольше не замечаю оттенков,
Außer grau und grau-verwaschen-blauКроме серого и серо-бледно-голубого,
Und was der Himmel her weht,И того, что небо заносит сюда ветром,
Weil einfach das noch mehr gehtПоскольку это не предел.
Ich weiß nicht, ob du's verstehst,Я не знаю, понимаешь ли ты,
Hab' schon viel zu lange MeerwehЧто я слишком долго тоскую по морю.
--
Hab die Sanduhr schon tausendmal gedrehtПесочные часы тысячу раз переворачивал,
Und wie mit jedem Korn die Zeit vergehtИ с каждой песчинкой проходит время.
Und das Radio läuft laut, läuft im Meer laut,И радио работает громко, в море громко,
Das Knistern klingt so wie das Meer rauschtТреск похож на шум моря.
--
Ich hör' wieder wie die Möwen klingen,Я снова слышу, как кричат чайки,
Seh' wie Wellen gegen Felsen springen,Вижу, как волны прыгают на скалы,
Lassen jedes Boot zum Tanzen bringenЗаставляют любую лодку танцевать –
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
Ja, ich fühle schon den Rückenwind,Да, я уже чувствую попутный ветер,
Lauf' der Sonne nach und folg' ihr blindБегу за солнцем и иду за ним слепо.
Komme an, wo die Gedanken sindПредаюсь мыслям –
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
--
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
--
Ich frag' mich, wann komm' ich endlich,Интересно, когда я наконец-то приеду,
Find' den AlltagНахожу повседневную жизнь
Viel zu hektischСлишком суетливой.
Sonnenklar, krieg' ichЯсно как день, что жажду путешествий
Vom Fernsehen FernwehИз-за просмотра телевизора.
Ja, ich weiß genau, ich brauche blauДа, я точно знаю, мне нужна синева –
Und mehr als immer MeerwehИ больше, чем когда-либо, тоска по морю.
Sieh, wie ich nach oben schieß'Смотри, как я устремляюсь ввысь
Und so wie ein Vogel flieg'И как птица лечу
In den Süden, raus ins ParadiesНа юг, в рай.
--
Hab die Sanduhr schon tausendmal gedrehtПесочные часы тысячу раз переворачивал,
Und wie mit jedem Korn die Zeit vergehtИ с каждой песчинкой проходит время.
Und das Radio läuft laut, läuft im Meer laut,И радио работает громко, в море громко,
Das Knistern klingt so wie das Meer rauschtТреск похож на шум моря.
--
Ich hör' wieder wie die Möwen klingen,Я снова слышу, как кричат чайки,
Seh' wie Wellen gegen Felsen springen,Вижу, как волны прыгают на скалы,
Lassen jedes Boot zum Tanzen bringenЗаставляют любую лодку танцевать –
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
Ja, ich fühle schon den Rückenwind,Да, я уже чувствую попутный ветер,
Lauf' der Sonne nach und folg' ihr blindБегу за солнцем и иду за ним слепо.
Komme an, wo die Gedanken sindПредаюсь мыслям –
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
--
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
--
Wenn alles dich nervt,Если тебя всё раздражает,
Steht die Welt Kopf,Мир перевернулся,
Alles verkehrt, denn das Himmelszelt ruft,Всё не так, ведь небо зовёт,
Dann dreh auf, hol' das Meerblick herТогда прибавь газу, получи вид на море,
Und du hast kein MeerwehИ у тебя пропадёт тоска по морю.
--
Ich hör' wieder wie die Möwen klingen,Я снова слышу, как кричат чайки,
Seh' wie Wellen gegen Felsen springen,Вижу, как волны прыгают на скалы,
Lassen jedes Boot zum Tanzen bringenЗаставляют любую лодку танцевать –
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
Ja, ich fühle schon den Rückenwind,Да, я уже чувствую попутный ветер,
Lauf' der Sonne nach und folg' ihr blindБегу за солнцем и иду за ним слепо.
Komme an, wo die Gedanken sindПредаюсь мыслям –
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!
--
Ich kann endlich wieder Meer sehen!Я наконец-то снова вижу море!

Meerweh

(оригинал)
Ich war ewig nicht mehr weg, ich, yeah
Hab' das Gefühl, dass ich hier festsitz', ey
Kann in kleinen Dingen nicht mehr mehr sehen
Außer grau und grau-verwaschen-blau
Und was der Himmel her weht yeah, yeah
Weil einfach das noch mehr geht yeah, yeah
Ich weiß nicht, ob du’s verstehst, yeah, yeah
Hab' schon viel zu lange Meerweh
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hab die Sanduhr schon tausend Mal gedreht
Und seh' mit jedem Korn die Zeit vergehen
Und das Radio läuft laut, läuft im Leerlauf
Das Knistern klingt so wie das Meer rauscht
Ich hör' wieder wie die Möwen klingen
Seh' die Wellen gegen Felsen springen
Müsste jedes Boot zum tanzen bringen
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Ja, ich fühle schon den Rückenwind
Lauf' der Sonne nach und folg' ihr blind
Komme da an, wo die Gedanken sind
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Ich frag' mich, wann komm' ich weg, ich, yeah
Find' den Alltag viel zu hektisch, ey
Sonnenklar, krieg' ich vom Fernsehen Fernweh
Ja, ich weiß genau, ich brauche blau
Und mehr als immer Meerweh, yeah, yeah
Sieh, wie ich nach oben schieß', yeah, yeah
Und so wie ein Vogel flieg', yeah, yeah
In den Süden, raus ins Paradies
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hab die Sanduhr schon tausend Mal gedreht
Und seh' mit jedem Korn die Zeit vergehen
Und das Radio läuft laut, läuft im Leerlauf
Das Knistern klingt so wie das Meer rauscht
Ich hör' wieder wie die Möwen klingen
Seh' die Wellen gegen Felsen springen
Müsste jedes Boot zum tanzen bringen
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Ja, ich fühle schon den Rückenwind
Lauf' der Sonne nach und folg' ihr blind
Komme da an, wo die Gedanken sind
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Wenn alles dich nervt, steht die Welt Kopf
Alles verkehrt, wenn das Himmelszelt tropft
Dann dreh auf, hol' das Meer her
Und du hast kein Meerweh mehr
Ich hör' wieder wie die Möwen klingen
Seh' die Wellen gegen Felsen springen
Müsste jedes Boot zum tanzen bringen
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Ja, ich fühle schon den Rückenwind
Lauf' der Sonne nach und folg' ihr blind
Komme da an, wo die Gedanken sind
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ich kann endlich wieder Meer sehen!
(перевод)
Я не уезжал навсегда, я, да
Такое чувство, что я застрял здесь, Эй
Больше не может видеть в мелочах
Кроме серого и серо-голубого
И что бы ни дуло небо, да, да
Потому что это еще более возможно, да, да
Я не знаю, понимаешь ли ты, да, да
У меня была морская боль слишком долго
Да, да, да, да, да, да
Я перевернул песочные часы тысячу раз
И наблюдайте, как время проходит с каждым зерном
И радио работает громко, работает на холостом ходу
Треск похож на шум моря
Я снова слышу звуки чаек
Смотрите, как волны разбиваются о скалы
Должен заставить каждую лодку танцевать
Наконец-то я снова вижу море!
Да, я уже чувствую попутный ветер
Беги за солнцем и слепо следуй за ним
Прибытие туда, где мысли
Наконец-то я снова вижу море!
Да, да, да, да, да
Наконец-то я снова вижу море!
Интересно, когда я уйду, я, да
Найдите повседневную жизнь слишком беспокойной, эй
Ясно как день, я получаю страсть к путешествиям от телевидения
Да, я точно знаю, мне нужен синий
И больше, чем когда-либо, морская боль, да, да
Смотри, как я стреляю, да, да
И летать, как птица, да, да
На юг, в рай
Да, да, да, да, да, да
Я перевернул песочные часы тысячу раз
И наблюдайте, как время проходит с каждым зерном
И радио работает громко, работает на холостом ходу
Треск похож на шум моря
Я снова слышу звуки чаек
Смотрите, как волны разбиваются о скалы
Должен заставить каждую лодку танцевать
Наконец-то я снова вижу море!
Да, я уже чувствую попутный ветер
Беги за солнцем и слепо следуй за ним
Прибытие туда, где мысли
Наконец-то я снова вижу море!
Да, да, да, да, да
Наконец-то я снова вижу море!
Когда тебя все раздражает, мир переворачивается
Все не так, когда капают небеса
Тогда включите его, принесите сюда море
И у тебя больше нет морской боли
Я снова слышу звуки чаек
Смотрите, как волны разбиваются о скалы
Должен заставить каждую лодку танцевать
Наконец-то я снова вижу море!
Да, я уже чувствую попутный ветер
Беги за солнцем и слепо следуй за ним
Прибытие туда, где мысли
Наконец-то я снова вижу море!
Да, да, да, да, да
Наконец-то я снова вижу море!
Да, да, да, да, да
Наконец-то я снова вижу море!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kissin' and Twistin' ft. Fabian 2013
Nie Genug 2022
Für immer wach ft. Fabian Wegerer 2018
Kissin´and Shout 2013
Tiger! 2017
Kein Happy End 2022
Turn Me Look 2017
Wenn Jetzt Für Immer Wär 2016
Houng Dog Man 2015
A Boy Without a Girl ft. Fabian, Joe Damiano 2010
I Cried ft. Fabian, Joe Damiano 2010
Just Ask Your Heart ft. Fabian, Joe Damiano 2010
Bobby Sox to Stockings ft. Fabian, Joe Damiano 2010
Venus ft. Fabian, Joe Damiano 2010
Friendly World 2016
Been knew 2021
My Load 2009
Wenn Jetzt Für Immer Wär ft. Fabian 2016
I’m a Man 2012
Sentimental Journey ft. Doris Day, Fabian 2010

Тексты песен исполнителя: Fabian Wegerer
Тексты песен исполнителя: Fabian

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
A Love so Fine 2015
Miraç 2003
Nem mais uma vez 2000
Parara 2022
Nanhi Si Jaan ft. A R Ameen, Suzanne D'Mello 2017
Never Abandon Your Family 2021
We Tried 2005
You'll Come to Me ft. Enzo Lo Greco, Gianni Lo Greco, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi 2015
Itämaan tietäjä 2016
La Venganza 2021