| Stomp and Shake (Crystal Lake) (оригинал) | Топать и трясти (Хрустальное озеро) (перевод) |
|---|---|
| The man behind the mask | Человек за маской |
| To slaughter and to maim that is his task | Убивать и калечить это его задача |
| Innocent youth down the lake | Невинная молодежь вниз по озеру |
| Mother says their lives he’s gotta take | Мать говорит, что их жизни он должен забрать |
| One thing you cannot trust | Одна вещь, которой вы не можете доверять |
| Is a man with a machete in his hand | Это мужчина с мачете в руке |
| Get the fuck out, he’s not a goalkeeper | Убирайся, он не вратарь |
| It’s Jason Vorhees with an urge to kill | Это Джейсон Ворхиз с желанием убивать |
| STOMP AND SHAKE! | ТОПАЙТЕ И ТРЯГАЙТЕ! |
| Down at Crystal Lake | Внизу у Хрустального озера |
| STOMP AND SHAKE! | ТОПАЙТЕ И ТРЯГАЙТЕ! |
| Down at Crystal Lake | Внизу у Хрустального озера |
| Down at Crystal Lake, down at Crystal Lake | Внизу у Хрустального озера, у Хрустального озера |
| Down at Crystal Lake, down at Crystal Lake | Внизу у Хрустального озера, у Хрустального озера |
| Down at Crystal Lake, down at Crystal Lake. | Внизу у Хрустального озера, у Хрустального озера. |
| Lake! | Озеро! |
