| Sleepwalker Texas Ranger (оригинал) | Лунатик Техасский рейнджер (перевод) |
|---|---|
| Sleepwalker Texas Ranger | Лунатик Техасский рейнджер |
| If you’re an unsuspected stranger | Если вы неожиданный незнакомец |
| You’re in grave danger | Вы в серьезной опасности |
| Cause he’s Chuck out of luck | Потому что он Чак не повезло |
| He wakes up all drenched in sweat | Он просыпается весь в поту |
| Lost mission to serve and to protect | Потерянная миссия служить и защищать |
| Blood on his hands, hat on his head | Кровь на руках, шляпа на голове |
| He is the law but he’s no Judge Dredd | Он закон, но он не судья Дредд |
| Chuck (x5) | Чак (x5) |
| Can’t take it, life off-screen really does suck | Не могу этого вынести, жизнь за кадром действительно отстой |
| Narcolepsy, in his character he’s stuck | Нарколепсия, в своем характере он застрял |
| Hitting the streets night after night | Попадание на улицы ночь за ночью |
| Kicking and jumping and fighting the fight | Пинать и прыгать и бороться с борьбой |
| Chuck (x5) | Чак (x5) |
| Out of luck | Повезло |
