| Enshrouded by a strange fog, driving the ship into the bay
| Окутанный странным туманом, загоняющим корабль в бухту
|
| There’s a fire in the swirly mist, they think they are saved
| В клубящемся тумане огонь, они думают, что спасены
|
| Heading towards the light, lured into certain death
| Направляясь к свету, заманенный на верную смерть
|
| They crash into the rocks and the wreckage sinks
| Они врезаются в скалы, и обломки тонут.
|
| CHORUS:
| ПРИПЕВ:
|
| Marine marauders
| Морские мародеры
|
| Rising from the swirly mists
| Восхождение из вихревых туманов
|
| Marine marauders
| Морские мародеры
|
| Hides behind an evil fog
| Скрывается за злым туманом
|
| Marine marauders
| Морские мародеры
|
| You cannot stop this captain and his twisted wicked force
| Вы не можете остановить этого капитана и его извращенную злую силу
|
| Down at the bottom of the sea lay Elisabeth Dame with it’s crew
| На дне моря лежала Элизабет Дам со своей командой
|
| Lungs filled with salty water, staring into the darkness
| Легкие наполнены соленой водой, глядя в темноту
|
| Binding their time, 'cause they know, when the fog rolls in again
| Связывая свое время, потому что они знают, когда снова накатывает туман
|
| They will finally get their revenge on the people who betrayed them
| Они наконец-то отомстят людям, которые их предали
|
| CHORUS
| ХОР
|
| Hey! | Привет! |
| x16
| х16
|
| Captain Blake and his crew are back to slay
| Капитан Блейк и его команда возвращаются, чтобы убивать
|
| Seeking revenge on the town of Antonio Bay
| Стремление отомстить городу Антонио Бэй
|
| Lock your doors and close your windows
| Запри двери и закрой окна
|
| What you can’t see won’t hurt you… it will kill you!
| То, чего ты не видишь, не причинит тебе вреда... оно убьет тебя!
|
| This seemingly perfect little town masks a guilty secret
| Этот, казалось бы, идеальный городок скрывает преступную тайну
|
| A sleepy seaside village with past steeped in murder and greed
| Сонная приморская деревня с прошлым, пропитанным убийствами и жадностью
|
| Now they will learn the true meaning of the word vengeance
| Теперь они узнают истинное значение слова месть
|
| These pissed-off mariners have returned from their watery grave
| Эти обозленные моряки вернулись из своей водной могилы
|
| CHORUS | ХОР |