| You can lock your doors, but you can’t lock
| Вы можете запереть свои двери, но вы не можете запереть
|
| The madness out of your mind
| Безумие из вашего ума
|
| Your terror is unreal, cause the horror is insane
| Ваш ужас нереален, потому что ужас безумен
|
| It’s time for you to experience…
| Пришло время испытать…
|
| JOEY SPINELL! | ДЖОУИ СПИНЕЛЛ! |
| Straight out of hell
| Прямиком из ада
|
| He will hunt you down, tear the life out of you
| Он выследит тебя, вырвет из тебя жизнь
|
| JOEY SPINELL! | ДЖОУИ СПИНЕЛЛ! |
| Straight out of hell
| Прямиком из ада
|
| You know that he will attack, cause he’s the maniac
| Вы знаете, что он нападет, потому что он маньяк
|
| Carmen Zito, his mothers name
| Кармен Зито, имя его матери
|
| The woman who drove him insane
| Женщина, которая свела его с ума
|
| She locked him in the closet, there’s nowhere to run
| Она заперла его в шкафу, бежать некуда
|
| And there’s no time to pray cause…
| И нет времени молиться, потому что…
|
| Madness and mayhem, when the maniac attacks
| Безумие и беспредел, когда маньяк атакует
|
| Two slaughtered at Venazaro Bridge
| Двое убиты на мосту Веназаро
|
| And there was this nurse, she didn’t stand a chance
| И была эта медсестра, у нее не было шансов
|
| No way!
| Ни за что!
|
| He’ll take your scalp and nail it to a mannequin
| Он возьмет твой скальп и прибьет к манекену
|
| A beautiful wig for his bride
| Красивый парик для невесты
|
| Your terror is unreal, cause the horror is insane
| Ваш ужас нереален, потому что ужас безумен
|
| It’s time for you to experience… | Пришло время испытать… |