| Another return from the masters of fright
| Еще одно возвращение от мастеров испуга
|
| Time has come to enter the mosher’s delight
| Пришло время войти в восторг мошера
|
| The nightmare dominion that posers fear to tread
| Кошмарное владычество, которое вызывает страх
|
| Doesn’t matter if you’re alive or already dead
| Неважно, жив ты или уже мертв
|
| Come dear moshoholics, obey our evil sound
| Приходите, дорогие мошоголики, повинуйтесь нашему злобному звуку
|
| The aura of true horror and metal all around
| Аура настоящего ужаса и металла вокруг
|
| Freddy’s dream team, Larry, Pete, Ted and Pat
| Команда мечты Фредди, Ларри, Пит, Тед и Пэт
|
| The unholy four are gathered for attack
| Нечестивая четверка собралась для атаки
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| Adrenaline pumping through your veins
| Адреналин струится по твоим венам
|
| As your body prepares for the pain
| Пока ваше тело готовится к боли
|
| The Horror Metal Crü will grind you down
| Horror Metal Crü сокрушит вас
|
| Warning! | Предупреждение! |
| Mosh zone ahead
| Мош зона впереди
|
| One mistake, you’re dead
| Одна ошибка, ты мертв
|
| Running to avoid our third attack
| Бежим, чтобы избежать нашей третьей атаки
|
| Too late, there is no turning back
| Слишком поздно, нет пути назад
|
| A deadly invitation to the ride of your life
| Смертельное приглашение к поездке вашей жизни
|
| You have to walk the line, the four edged knife
| Вы должны пройти линию, четырехгранный нож
|
| Your thrashing skills are judged and taken to the test
| Ваши навыки взбивания оцениваются и отправляются на испытание
|
| Time to join the pit and find out who’s the best
| Время присоединиться к яме и узнать, кто лучший
|
| Intensity builds, maximum terror soon obtained
| Интенсивность нарастает, вскоре достигается максимальный ужас
|
| Masters of our trade, horror metal sustained
| Мастера своего дела, устойчивый хоррор-метал
|
| Never quit, never gonna change our evil ways
| Никогда не сдавайся, никогда не изменишь наши злые пути.
|
| 'Cause we will thrash you 'til the end of days
| Потому что мы будем бить тебя до конца дней
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| (Blistering Lead)
| (Пылающий свинец)
|
| We’ll take you on a trip you’ll never forget
| Мы отправим вас в путешествие, которое вы никогда не забудете
|
| No stop signs, heading for the pit
| Никаких стоп-сигналов, направляюсь к яме
|
| Grab a ticket to our show of
| Возьмите билет на наше шоу
|
| Mayhem, blood and pain
| Беспредел, кровь и боль
|
| It’s the pedal to the horror
| Это педаль к ужасу
|
| Metal Moshing Mad again | Metal Moshing Mad снова |